王重师传原文_王重师传翻译赏析

王重师,颍州长社人。材力过人,沉默而有大度,遇事能应变,刀剑长矛技法之妙,冠绝一时。唐中和末年,蔡州贼寇攻陷许昌,王重师脱身逃奔太祖,太祖惊异他的相貌,于是把他归隶于拔山都军旅中,王重师常在军前效力立功,超群出众。文德年间,令他统帅左右长剑军。太祖攻伐上蔡时,王重师力战有功。到讨伐兖州、郓州时,被擢升为指挥使,奏明朝廷授与检校右仆射。王重师枕戈披甲,五六年转战于齐、鲁一带,共经历百余战,因而威震敌军。接着任检校司空,为颍州刺史。乾宁年间,太祖进攻濮州,纵使士兵破坏濮州城墙,濮州人于是屯积火堆堵塞在被毁坏的城墙处,烟火连天,没有人敢越过。王重师正受创伤之苦,卧病军中,将领们有的劝勉他上阵应急,王重师于是一跃而起,命壮士全部取来军中毡投入水中浸湿,丢到火堆上,王重师然后率领精锐士兵,持短刀突入敌城,各军紧接其后,濮州才得以攻陷。王重师被刀剑长槊刺击,身受九处创伤,有勇壮的士卒背着他回到军营,已经奄奄一息了。太祖特别惊恐爱惜,说:“虽然攻下濮州,却将失去重师,怎么办?”立即命令用奇药给他医治,一个多月才痊愈。接着任平卢军留后,加封为检校司徒。后来北伐幽、沧、镇、定各州,多次与晋军交战,深得军心,所以大多能克敌致胜。天年间,任雍州节度使,加封同平章事。多年从戎抚民,很有威望恩惠。开平年间,被刘捍诬陷,太祖很怀疑他,但没有把柄揭发他的罪行。不久王重师擅自派裨将张君练领兵深入州、凤翔,张君练战败。太祖闻讯,气恼他专断擅权,因而追究其罪而杀了他。


相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

2 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

5 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

6 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】