秦宗权传原文_秦宗权传翻译赏析

秦宗权,许州人,在郡里当牙将。僖宗广明元年(880)十月,黄巢渡过淮河向北进发。十一月,驻守许州的忠武军哗变,驱逐了统帅薛能。当月,朝廷任命别校周岌为许州军队的统帅。当初守城部队还没有哗变之前,秦宗权被调到了蔡州,听到忠武军哗变的消息,就召集蔡州的兵马,准备奔救国难。突然听说许州府帅已死,周岌还没有到任,黄巢的人马众多,天天攻打州城,秦宗权就带领军民,上城防守。周岌到任后,叫他掌管州府的政务。僖宗到成都避乱后,只得致力于消灭黄巢的事情,上蔡有精兵上万人,秦宗权就和监军杨复光商议为朝廷尽力,出兵打败巢军,朝廷任命他为蔡州牧,还给了个节度的头衔。

  僖宗中和三年(883),黄巢逃往潼关以东地区,秦宗权迎战失利,于是同黄巢合伙作乱。黄巢被杀之后,秦宗权的兵力又发展起来了,便僭越称帝,设置官府任命官吏,派遣部将秦彦进攻江淮,秦贤进攻江南,秦诰打下襄阳,孙儒打下孟州、洛州、陕州、虢州,进逼长安,张目至打下汝州、郑州,卢塘攻打汴州。秦军将领都勇猛狠毒,所到之处都屠杀人民,焚烧房屋。西到关中,东到青州、齐州,南过江淮,北到卫滑,人们死的死逃的逃,断了炊烟,田野一片荒芜。秦军没有吃的,把人肉当作粮食储存起来,部队出发,就带上腌过的人肉。潼关以东的州县,多数被攻下。只有赵韜兄弟二人守住了陈州,朱温保全了汴州,城门之外,摆开了战场。汴州部队统帅朱温同兖州、郓州部队互相配合,多次打败秦军,秦军的嚣张气焰才一天一天地减弱。

  昭宗龙纪元年(889)二月,秦宗权最宠爱的部将申丛捉住秦宗权,打断了他的脚骨,押送到汴州。朱温带着部队出城迎接,恭恭敬敬地对待他,对他说:“我多次向您传达皇上的旨意,如果您像我前年那样中途幡然改悔,跟我一起为皇上尽力,那么怎会闹到眼前的地步啊?”秦宗权说:“我要是不死,您靠什么飞黄腾达?是天意让我帮您称雄于世啊。”一点也没有害怕的神色。于是用囚车押送京城。昭宗亲往延喜楼举行受俘礼,京兆尹孙揆用绳索把他捆起来,到东西两市游行示众。秦宗权从囚笼中伸长脖子对孙揆说:“尚书明鉴,我秦宗权难道是造反的人吗!只不过是尽忠没有效果而已。”人们听罢大笑。秦宗权和妻子赵氏一起在独柳被处斩刑。


相关阅读
1 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

2 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

4 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

5 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

6 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】