武延秀传原文_武延秀传翻译赏析

武延秀,是武承嗣的次子。武则天在位时,突厥首领默啜上言武则天,自己有个女儿,请求和亲。武则天下令:武延秀与阎知微一同前往突厥。打算由武延秀亲自迎娶默啜的女儿为妻。不久,默啜抓了阎知微,入侵赵、定等州,因而武延秀很长时间不能返回。武则天神龙初年(705),默啜再次请求通婚和亲,让武延秀先行送达诚意,武延秀才得返回;返回后,武延秀被封为桓国公,又授职任左卫中郎将。这时武崇训是安乐公主的丈夫,他是武延秀堂兄,因此多次带领到安乐公主的府宅。武延秀长时间在突厥,懂突厥语言,常在安乐公主家唱突厥歌,跳胡旋舞,有妩媚姿色,公主非常喜欢他。待到武崇训死去,武延秀受安乐公主宠爱,于是与安乐公主成婚。

  安乐公主,是中宗的皇后韦氏所生子女中最年幼的一个。当初,中宗遭废黜迁往房州,快要到达房州地界时,在途中生下安乐公主。公主生性聪慧,容貌姿质秀美绝顶。中宗与韦后对她的宠爱日深一日,任意满足她的愿望,她的请求无不得到允许。她依恃皇帝、皇后宠爱横行放纵,权势凌驾天下,自王侯、宰相以下,所授任的官吏多出自她的门下。她建造的府第和修建的安乐佛寺,规模与宫殿相同,而建构的巧妙还超过宫殿。她让杨务廉在长安城西自庄园内修造的定昆池,绵延伸展方圆好几里。她下嫁武延秀时,使用皇后的仪仗队从宫中出发,中宗与韦后亲临安福门观看,灯火照明器用凭其需要供给,彻夜通明如同白昼。武延秀拜席那天,授予他太常卿官职,兼任右卫将军、驸马都尉,改封为恒国公,享有实征赋税的食邑五百户。废除原住的休祥府宅,在金城坊另造宅第,构建穷尽壮丽之极致,国库为之空乏殆尽。武崇训的儿子年仅数岁,趁此机会也授职金紫光禄大夫、太常卿同正员、左卫将军,封他为镐国公,赐给享有实征赋税的食邑五百户,以承其父业。安乐公主与武延秀生的男孩满月时,中宗、韦后亲临她的府第,在她家里发出大赦令,让宰相李峤,文士宋之问、沈亻全期、张说、阎朝隐等数百人赋诗赞美。

  武延秀依仗皇帝恩宠,恣意放纵无所顾忌。又,公主的府仓曹符凤知道武延秀怀有背叛君主之心,于是煽动说:“如今天下黎民百姓,依然怀念武氏,大周必定可以再度兴起。据谶书所称:‘黑衣神孙披天裳’,驸马您就是神皇的孙子。”每每鼓动武延秀穿著黑色衣来应验谶语。待至韦氏谋夺失败,武延秀与安乐公主在内宅抵抗战斗了很长时间,最后全都被斩。后来安乐公主被追贬为“悖逆庶人”。


相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

2 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

3 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

5 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

6 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】