黎干传原文_黎干传翻译赏析

黎干,戎州人。当初以擅长星术进朝,等待诏令为翰林,多次升为谏议大夫。不久升为京兆尹,以威严治理,人们非常熟悉他,随当时事政上下而因缘附会。大历二年(767),改为刑部侍郎。鱼朝恩伏法,因受牵连出朝任桂州刺史、本管观察使。到达江陵,遇到母亲丧事。很久以后,京兆尹职位空缺,人们非常想念干。八年(773),又升为京兆尹,兼任御史大夫。干自认为得志,无心为政,贪暴之举越来越严重,徇于钱财女色。十三年(778),任兵部侍郎。性格险恶,挟制左道,结交权贵,以求蒙受恩宠,代宗被他完全迷惑。当时中官刘忠翼倍受宠爱,干与他交情深厚,曾经与他共同谋划。到了德宗即位,干仍以诡计谋求晋职,秘密藏在舆中到忠翼家宅。事情败露,诏曰:“兵部侍郎黎干,如同豺狼危害,刘忠翼忘义隐藏贼人,一并除名长期流放。”走的时候,市井上有数千名儿童叫嚷着聚在一起,用瓦砾投掷他们,捕贼尉制止不了,于是全部在蓝田驿赐死。

  忠翼,是个宦官,原名清潭,与董秀都受代宗宠爱。法令在口,权势极盛,贪财受贿,钱财巨万。大历年中,德宗还在东宫,干与清潭曾密谋推翻德宗。如今,加上以前罪行将他处死。


相关阅读
1 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

5 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

6 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】