李宝臣传原文_李宝臣传翻译赏析

李宝臣字为辅,本是范阳郡归附于内地的奚族人。精通骑马射箭。范阳将领张锁高收养他为义子,所以改随养父姓,名忠志。任职卢龙府果毅时,常在阴山侦伺胡虏,一次,纵马追上,射杀六人都是一箭毙命,然后返回。为安禄山射手,随安入朝,留作射生子弟,能自由出入皇宫。安禄山反叛后,逃回,又当了安禄山的养子,安令他率悍骑兵十八人,劫持太原尹杨光岁羽,挟以出城,追兵万余人不敢迫近。又曾领精兵驻土门,以扼守井陉。后来在安庆绪手下任恒州刺史。当九个节度使的军队围攻相州时,忠志惧怕了,便归顺了朝廷,皇帝授他原官职,封爵密云郡公。史思明渡黄河后,忠志又叛变了,统领叛军三万做坚固防守,贼将辛万宝驻恒州,与忠志成掎角之势。

  史思明死后,张忠志不肯追随史朝义,派副将王武俊杀了辛万宝,将恒、赵、深、定、易五州献给朝廷。雍王李适东征时,张忠志敞开土门迎接朝廷军队,并助攻莫州。史朝义被平定后,朝廷提升忠志为礼部尚书,封爵赵国公,称其部队为成德军,同时委任他为节度使,赐给铁券,准许今后纵有死罪也可不处极刑,还有其他赏赐无数,赐姓名李宝臣。于是他拥有恒、定、易、赵、深、冀六州地盘,战马五千,步兵五万,钱粮充足,于是广招亡命之徒,其势力为山东之冠。与薛嵩、田承嗣、李正己、梁崇义几家互为姻亲,打得火热,事急时可互相呼应。以前在天宝年间(742~756),玄宗为自己冶铸金像,各州都建生祠供奉,经安史之乱,都熔毁了作为资用,仅恒州的金像独存,所以李宝臣受到朝廷特别的恩宠,加赐给收取赋税的封户。

  当初,李宝臣与李正己一向被田承嗣轻视。宝臣之弟宝正,是田承嗣之婿,寄居魏州,一次与承嗣之子田维打马球,马受了惊,撞踏田维致死,田承嗣恼怒,囚禁了宝正,并告知宝臣,李宝臣道歉承认自己管教不严,送上棍子,想让田承嗣鞭打宝正几下以示责备之意,而田承嗣竟打死了宝正,从此两人结仇。李宝臣就与李正己共同揭发田承嗣的罪状,请求朝廷讨伐。皇帝想让他们自相攻击,使势力分散,易于节制,便下诏令李宝臣与朱滔及太原的兵马攻田的北面,令李正己与滑亳、河阳、江淮的兵马攻南面。

  两军会师枣强,杀牛劳军,李宝臣对将士赏赐丰厚,而李正己却赏得很少,军心不满,李正己害怕兵变,就领兵离去。仅剩下朱滔、李宝臣攻沧州,一年多还打不下来;攻打宗城,大屠杀,斩首二千级。田承嗣之弟廷琳正据守贝州,派高嵩岩领兵三千防守宗城,李宝臣派张孝忠攻破宗城,杀了高嵩岩,释放了高俘获的将领四十余人。此时正值王武俊捉到了贼兵大将卢子期,氵名、瀛两地投降。这时候,河南诸将在陈留击败了田悦,李正己占领了德州,打算穷追猛打。田承嗣害怕了,就用甜言蜜语哄骗李正己,正己便按兵不动,各路军队也不敢进兵。

  于是皇帝派遣中人马希倩慰劳李宝臣,宝臣送使者丝绢百匹,使者怒恨,把丝绢扔在路上,宝臣回顾左右觉得很丢面子。诸将都已退下,只有王武俊佩刀站在阶旁。宝臣告诉他这事原委,王武俊献计说:“我们赵兵有功尚且如此,如逆贼平定,天子一纸诏书把您召去闲置京城,您不过是一个平民罢了。”宝臣说:“怎么办呢?”王武俊答道:“留下魏作为我们的助力,这是上策。”宝臣说:“赵魏有矛盾,怎么办才行呢?”王武俊说:“势力均等而患难相同,变仇人为父子,谈笑间的事而已。朱滔屯兵于沧州,请您抓住他送给田承嗣,可以取得信任。”李宝臣表示赞同。

  从前,田承嗣知道李宝臣生长于范阳,心里常想得到这块地方。于是在石头上刻下预言未来的谶文,埋在李宝臣的境内,指使阴阳先生散布说那里有帝王之气。李宝臣听说后令人挖到了这块谶石,谶文说:“二帝同功势万全,将田做伴入幽燕。”二“帝”指的李宝臣和李正己。田承嗣又密派说客对宝臣说“:您与朱滔共同攻打沧州,即使攻下了,利益归于天子,对您又有什么好处呢?如果您能放过田承嗣,他就将沧州送给赵,还愿攻取范阳作为报答。您率骑兵先行,承嗣领步兵后随,这是万全之计。”李宝臣喜得沧州,又见这话与谶文吻合,就秘密串通田承嗣谋划攻取幽州,田承嗣也出兵驻扎以示信用。

  李宝臣假意对朱滔的使者说“:我听说朱公貌如神仙,希望画张像给我看看可以吗?”朱滔就画下像给宝臣看。李宝臣把画像挂在习射堂上,集合诸将,审视着画像说“:真是神仙啊!”暗中选了精锐骑兵两千,连夜奔驰三百里打算劫持朱滔,下令说:“抓住那个相貌长得像射堂上画像的人。”此时两军互不戒备,忽然听到变故,朱滔大惊,仓促战于瓦桥,兵败,朱滔穿了别人的衣服才得以逃脱,李的部属擒获了一个长得像朱滔的人押送给田承嗣。田承嗣知道李朱两家矛盾已经产生,就撤军入城,派人向李宝臣道歉说“:河内正有紧急军情,没空随您出战了。石上的谶文,是我开玩笑做的!”李宝臣愧恨而退兵。不久,皇帝晋封李宝臣为陇西郡王,又任命为同中书门下平章事。德宗即位,授司空官职。

  李宝臣晚年更加猜忌,自认为儿子惟岳愚昧懦弱,恐怕部下不服,就杀了正直的将领辛忠义、卢亻叔、许崇俊、张南容、张彭老二十余人,并抄了他们的家,这样大家就离心了。李宝臣既怀有叛逆意图,就召引妖人术士制造预言王者兴亡的谶兆,做朱笔天书、灵芝、朱草,斋戒于专设的净室,筑起祭坛放置银盘、金瓢、玉杯,胡说:“里面可以生出甘露神酒。”还刻了玉印,告诉李宝臣部下说:“上天的祥瑞自会降临。”众人没有敢说不是的。妖人又说:“会有玉印自天而降,海内不战就可平定。”李宝臣非常高兴,赐给妖人许多金银布帛。妖人后来害怕骗术败露被杀,骗李宝臣说:“您饮用甘露水,可与天神相会。”暗中投毒于水中,宝臣喝完就哑了,三天后死去,这年六十四岁。李惟岳杀了全部妖人,这是德宗建中二年(781)的事。李宝臣遗表奏请皇上批准李惟岳领军,遗书给执政托付家事,归还符节于朝廷,德宗下诏追赠李宝臣为太傅。


相关阅读
1 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

2 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

4 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

5 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

6 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】