杜希全传原文_杜希全传翻译赏析

杜希全是京兆醴泉县人。任郭子仪部下裨将,积累功劳官至朔方节度使。

  军令严整,士兵都怕他的威严。皇帝流亡奉天,杜希全与坊节度使李建徽、盐州刺史戴休颜、夏州刺史时常春带兵奔赴国难,在漠谷宿营,被叛军半路拦击,登上高山放石头滚下,强弓劲弩夹在石头中射下。德宗派兵支援,没有取胜,回军保卫州。叛贼平定了,升任检校尚书左仆射、灵盐丰夏节度使,封余姚郡王。将要去驻地时,向皇帝献上《体要》八章,指出朝政的弊端,皇帝赞赏并采纳了。赐给《君臣箴》一篇。

  不久兼任夏绥银节度都统,建议:“盐州占据交通要冲,是边塞的保障,自从吐蕃在平凉违背盟约,盐州城陷落在敌人手里,因此使灵武形势危险,坊孤立,成为边塞的长久祸患,请重筑盐州城。”朝廷就命令希全及朔方、宁、银夏、坊、振武及神策军行营诸节度使共选三万五千精兵驻扎盐州,又命令泾原、剑南、山南的部队深入吐蕃境内,牵制吐蕃兵力,使他不敢侵犯边塞。筑城的共六千人,经二十天竣工。因此敌军害怕,不敢轻易入侵。

  杜希全在河西留任时间长,很不遵守法纪,横行无忌,皇帝多次宽恕和掩盖他的错误。丰州刺史李景略名声在希全之上,怀疑他胁迫自己,就上奏弹劾他,皇帝为批评他答复他的心意。希全一向被风眩病所苦,病情只要稍稍加重,就越发疑忌性情残暴,竟然诬陷杀死了判官李起,部属都长叹惋惜。病故,追封司徒。


相关阅读
1 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

2 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

4 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

5 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

6 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】