敬晖传原文_敬晖传翻译赏析

敬晖,字仲晔,绛州平阳人。二十岁即考中明经科。圣历初年,任卫州刺史。

  那时,河北经受突厥的骚扰,正在修筑城池,而时当秋收。敬晖知道后说:“金城汤池再坚固,没有粮食也不能守住,哪有丢弃农事而筑城池的呢?”于是让人民回去秋收。全部都因此安宁。后升为夏官侍郎,出任太州刺史,又改任洛州长史。

  武后到达长安时,敬晖任副留守,以治理有方闻名,武后下玺书慰劳,赏赐甚厚。

  长安二年,委任他为中台右丞。因诛杀张昌宗兄弟有功,加官金紫光禄大夫,任侍中、封爵平阳郡公,实封五百户,又晋封齐国公。敬晖上表要求武氏家族中曾封了王的都应该降爵,由此,他们都由王降为公。武三思心中愤恨。不久,封敬晖为平阳郡王,加为特进,但罢了他的政职。

  当初,张易之等人已除,薛季昶建议铲除所有武家人,敬晖也曾苦劝,但未被皇帝采纳。后来武三思淫乱宫中,敬晖常常悔恨不已,甚至击拳出血。不久,遭贬,又流放琼州,被周利贞杀害。睿宗时,追复官爵,又追赠为秦州都督,赐谥为“肃愍”。


相关阅读
1 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

3 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

5 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

6 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】