伏威兵马渐多,自称为总管,任公礻石为长史。贼寇李子通占据江都,伏威派公礻石率精兵数千人渡江进讨。子通率领十倍之众拒战,其兵锋甚锐。公礻石挑选甲士一千人,手持长刀居前,另以千人随其后,下令说:“退者斩!”公礻石率众殿后。
不久子通即布下方阵进击,长刀手全都决死奋战,公礻石纵兵分左右翼搏战,子通大败而逃,收降其众数千人。伏威过后不久派遣使者归附朝廷。武德二年(619),下诏授予辅公礻石淮南道行台尚书左仆射,封为舒国公。
起初,伏威与公礻石少相友爱,又视公礻石为兄长,以故军中呼为辅伯,尊礼与伏威相似。伏威逐渐疑忌他,便委任养子阚眣为左将军,王雄诞为右将军,推尊公礻石为仆射,而暗中解除其兵权。公礻石内心怏怏不平,便与故人左游仙假装学辟谷之术以自晦其志。
武德六年(623),伏威入朝,而留公礻石居留守之职,又命雄诞握兵权为其副,暗地对雄诞说:“我到京师如不失职,就不要让公礻石作乱。”其后左游仙说动公礻石造反,恰逢雄诞因病在家休养,公礻石趁机夺其兵权,谎称伏威来书下令起兵。八月,公礻石僭即伪位,国号称宋,在陈朝故宫处建都;杀害王雄诞,署置百官,任命左游仙为兵部尚书、东南道大使、越州总管;增造器械,转运粮草,派遣部将徐绍宗进犯海州,陈正通入寇寿阳。下诏赵郡王孝恭由九江东下,岭南大使李靖由宣城进兵,怀州总管黄君汉出兵谯县,齐州总管李世责力由淮、泗进讨。孝恭夺取芜湖,攻下梁山三镇。河南安抚大使任瑰攻拔扬子城,收降其将龙龛,进据扬州。公礻石又派遣部将冯惠亮、陈当世屯驻博望山,陈正通、徐绍宗屯驻青林山以抵御官军,孝恭率诸将将其击破,惠亮、正通逃走,李靖紧追百余里地,其众大败,正通等人仅率五百名骑兵奔往丹阳。
公礻石害怕,弃城前往会稽投奔左游仙,夜里奔至毗陵,随从仅剩五百人。伪将吴骚、孙安商议擒捉他们,公礻石抛弃妻子儿女斩关而逃,与心腹卫士数十人到达武康县,被当地居民抓获,送至丹阳,孝恭下令斩决,传首于京师。
公礻石从辅佐伏威起兵占据江东到灭亡,历时十三年。
相关阅读
1 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思
(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
2 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
4 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
5 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
6 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】