李顺兴传原文_李顺兴传翻译赏析

李顺兴,京兆杜陵人。年十多岁时,忽愚忽智,当时人们都不了解他。他预言未来事情,也时而相符。隆冬季节穿着单薄布衣,光脚在冰上行走,到水中洗澡,一点也不患风寒。家中曾经设置斋饭,器具不够。李顺兴说:“昆明池中有一枝大荷花叶,可以取来放盛饼食。”他的住处距昆明池有十多里,太阳没有移动影子,李顺兴背着荷叶回来了,脚上还有泥,满座的人都很惊奇。后来逐渐出入城市,常戴道士冠,有想念他的,不几天,就到他家。号称李练。好喝酒,但不会喝醉。富贵贫贱都很尊重他。得到别人的施舍,便散发给乞丐、穷人。

  萧宝夤造反,召李顺兴询问道:“我做王能有多少年?”李顺兴回答说“:做天子的有百天者,有十年者,有一年者,有统治百年的。事由可以明白。”到萧宝夤失败,才有百天。有个叫侯终德的,是萧宝夤的同党,萧宝夤兵败后,他召集叛贼。李顺兴说他一定会败,侯终德就用木棒打死李顺兴,扔在城隍庙中,过了一会儿,李顺兴又活过来像当初一样。后来贺拔岳北伐时,李顺兴给魏收写信。上面列出的毛鸿宾等九个人的姓名全部放回。李顺兴跟在后面,提一个河东酒缶亢,用绳子系住,在城中街巷中拉着走,很快蒲板投降。又过了不久,到太傅梁览家中躺下,用布衫倒盖在身上。后来梁览与赵崔反叛,与东魏往通使节,事情败露后被杀,梁览用衣服倒盖在身上,果然像李顺兴那个样子。周文帝曾经到温泉,李顺兴请求得到温泉东间骊山脚下的二亩地。周文帝说“:李练用这二亩地干什么?”回答说:“有用。”没有多时,到温水中遇难,死在那个地方。

  当年,大统十三年(547),李顺兴对周文帝说“:可在沙苑北边建一太上老君像,面朝北作出笑的样子。”周文说:“有什么用?”回答说“:让它笑败蠕蠕国。”周文帝当时很迷惑,不理解什么意思。等到蠕蠕国灭亡,周文帝想起他的话,于是在老君像旁建上李顺兴的像。


相关阅读
1 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

2 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

3 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

5 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

6 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】