胡国珍传原文_胡国珍传翻译赏析

胡国珍字世玉,安定临泾人。祖父胡略,任姚兴渤海公姚逵平北府咨议参军。父胡深,任赫连屈丐给事黄门侍郎。太武帝攻克统万城,胡深因对投降条款的签订有功,赐爵武始侯。后来任河州刺史。

  胡国珍自幼好学,喜好清淡俭朴。太和十五年(491),胡国珍袭封父爵,依例降为伯。其女入选宫廷,生明帝,即是灵太后。孝明帝继位,任命胡国珍为光禄大夫。灵太后临朝执政,加授胡国珍为侍中,封爵安定郡公。追赠胡国珍妻皇甫氏为京兆郡君,设置十户人家看守墓冢。尚书令、任城王元澄奏称,安定公应出入宫禁,参与商议大政。诏令胡国珍入宫参与裁决各种事务。不久,胡国珍晋位中书监,仪同三司,侍中之职依旧。每年赠给绢八百疋,妻子梁氏四百匹,男女姊妹所得赏赐各有不同。胡国珍和太师高阳王元雍、太傅清河王元怿、太保广平王元怀入居门下,同理各种政务。诏令依照汉朝车千秋、晋朝安平王的先例,赐给胡国珍人力车一辆,自宫门到宣光殿,可以进出,并且备有几案和手杖。后来,和侍中崔光一同向明帝传授经籍,在宫中侍奉当值。胡国珍上表陈述刑法政务所应做的,诏令全部施行。

  熙平初年,加授胡国珍使持节、都督、雍州刺史,骠骑大将军开府。灵太后因胡国珍年纪老迈,不想让他在外任职,并且想在某一方面显示出荣耀,竟然不去赴任。升任司徒公,侍中之职依旧。到胡国珍的宅第授职,灵太后、明帝率领文武百官驾幸其宅第,大摆宴席,极尽欢乐。又追赠京兆郡君为秦太上君。太上君景明三年(502)死于洛阳,至此已十六年了。太后认为太上君的坟墓低下狭窄,再增高扩大,为之起造坟茔门楼碑表。侍中崔光等人奏道:“按:汉高祖的母亲开始谥号为昭灵夫人,后来改谥号为昭灵后;薄太后的母亲谥号曰灵文夫人。都设置守护陵园区三百家,长丞守卫。如今秦太上君没有尊加谥号,陵墓孤单而立,即使是秦太上君这个名号,也应加上一个永久性的称号,并设置打扫卫护陵园的人,以安慰情感。请求上尊谥号曰孝穆,姑且设置守护陵区三十家,立一长丞恭奉守卫。”灵太后准许崔光等人所奏,封胡国珍的继室梁氏为赵平郡君,元义的妻子任为女侍中,封新平郡君,又改封冯翊君。胡国珍之子胡祥的妻子长安县公主,即是清河王元怿的女儿。

  胡国珍虽然年纪老迈,却很是敬信佛法,经常洁身斋戒,自做礼拜。以至于侍候他进出的随从,尚且能够骑马而行。神龟元年(518)四月七日,步行跟从自己建造的佛像,从宅第出发至阊阖门,行了四五里。八日,又站立观看佛像,到天晚时才肯坐下。劳累烦热过度,因而就卧病在床。灵太后亲自侍奉药汤膳食,十二日病死,卒年八十。给予东园葬具温明秘器,五时朝服各一具,衣服一套,赠给布帛五千匹,钱一百万,蜡一千斤。大鸿胪持节监督察看丧事。太后回宫,在九龙殿穿着丧服,于是就在九龙殿睡卧。明帝身穿小功服丧服,在太极东堂举行祭吊。又诏令自胡国珍死时起至七七,每天都设置一千名僧人的斋饭,每一次斋饭后令七人出家;百日大祭准备一万人的斋饭,十四岁的男童出家为僧。在这之前,巫师说将有灾凶,劝说让行驱邪之法,胡国珍拒绝而不听从,说吉凶是命中注定,惟有完善德行来禳除。临死的时候,和太后诀别,说“:你们母子要好好地治理天下。”再三嘱咐,又说到儿子胡祥“:我只有一个儿子,我死后不要这样用威势来压抑他。”灵太后因胡祥好嬉戏,经常加以恐吓训斥,胡国珍所以才这样说。

  开始的时候,胡国珍想跟着祖父和父亲,往西安葬在故乡。后来,因为前代诸多姓胡的大都在洛阳安葬,就有了死在洛阳的想法。崔光曾当着太后的面问胡国珍“:国公万年之后,是在洛阳安葬,还是归葬长安?”胡国珍说“:应当陪葬天子的陵墓。”等到病危时候,太后请问后事,竟然说还葬安定。说话已经昏迷。太后问清河王元怿和崔光等人,商议葬于安定还是葬于洛阳。元怿等人都认为后来的话是病中乱语,请求按照胡国珍先前说的做。太后还记得崔光昔日和胡国珍说的话,就在洛阳建造坟墓。太后虽然表面听从众人的建议,而心中深思父亲临终时说的话,说:“我的父亲思念远方的双亲,我也思念父母。”追赠假黄钺、使持节、侍中、相国、都督中外诸军事、太师,兼领太尉公、司州牧,号为太上秦公,加九锡,以特殊的礼仪安葬,给予九旒銮辂,武贲仪仗一百人,前后部羽葆鼓吹,鍂车京车;谥号文宣公。赐予财物三千段,谷物一千五百石。又诏令追赠胡国珍的祖父、父亲、兄长下及侄子,都有封爵职位。持节到安定监督察看丧事。灵太后迎接太上君的灵柩回到宅第,和胡国珍一同安葬,赠与衣被和胡国珍相同。等到胡国珍神位送入庙宇,诏领太常按诸侯的礼节奏乐献舞。

  当初,胡国珍没有儿子,收养兄长胡真的儿子僧洗作为后代。后来娶赵平君,生下儿子胡祥,字元吉,承袭封爵。按照先例,世袭依例削减封地,惟独胡祥封地不减。赵平君死,给与东园葬用秘器,明帝服小功服丧服,在东堂举行祭吊,灵太后服齐衰丧服,至期满为止。赵平君安葬在太上君的墓左边,不能与胡国珍合葬。胡祥历任殿中尚书、侍中,改封为平凉郡公。死后追赠开府仪同三司、雍州刺史,谥号孝景。


相关阅读
1 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

2 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

3 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

4 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

5 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

6 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】