赵贵传原文_赵贵传翻译赏析

赵贵,字元宝,天水南安人。祖父赵仁,以良家子弟的身份从军镇守武川,因而在那里安家。

  他从小就有道德气概,朱荣任他为别将,随朱荣讨伐元颢立有功劳,被赐爵为燕乐县子。他跟随贺拔岳平定关中,升任为大都督。贺拔岳被侯莫陈悦害死,将领和官吏大多逃散,没有能坚守军营的。他对贺拔岳的部下说“:我听说仁义不管怎么也不可能经常保留在一个人身上,实行仁义你就可以成为君子,违背仁义则成为小人。朱伯厚、王修还能被意气和微小的恩德所激发,更何况我们这些人蒙受贺拔公国士一样的待遇,怎么能同一般人一样呢?”因而失声痛哭,跟从他的有五十个人。他们到侯莫陈悦那里诈称投降,侯莫陈悦相信了,因而他请求埋葬贺拔岳,言词慷慨激昂。侯莫陈悦称赞他的行为并同意他的请求。他便将贺拔岳的尸体运回军营,与寇洛等人逃向平凉,共同谋图对抗侯莫陈悦。他首次提议迎接周文帝宇文泰。宇文泰率军来到后,任赵贵为大都督,领府司马。侯莫陈悦被荡平,他代管秦州的政务。

  后来,因参与拥立魏元帝元宝炬的功劳,被晋爵为公。梁定在黄河以西作乱,朝廷命赵贵为陇西行台,打败乱军。他又率军收复弘农,战于沙苑,因立功晋爵为中山郡公。河桥之役,他与怡峰为左军,作战失利,提前退还。高仲密率北豫州投降,宇文泰派军接应他,与东魏的军队在邙山作战。他为左军,因违犯军律,坐罪被免去官职。不久,又恢复了官职爵位。后来,被封为柱国大将军,赐姓乙佛氏。孝闵帝即皇帝位,建立北周,他又升任为大冢宰,晋封为楚国公,食邑万户。

  当初,他与独孤信等与宇文泰都是平辈相称。晋公宇文护掌管朝政,他以元勋自居,常泱泱不快,与独孤信密谋杀死宇文护,被开府宇文盛告发,被处死。


相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

4 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

5 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

6 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】