独孤永业传原文_独孤永业传翻译赏析

独孤永业,字世基。原来姓刘,中山人。母亲改嫁独孤氏,他因年幼跟随母亲,被独孤氏家收养,便从了他们家的姓。天保初年,他被任命为中书舍人,他精于文字和筹算,又能歌善舞,很被文宣帝所赏识。

  后来,他任济州刺史、河阳行台左丞,很有威信。又迁任行台尚书。他长久驻守河阳,善于招抚百姓,北周人很害怕他。他性情耿直,不结交权力势要之家。斛律光向他要两个婢子,没有得到,因而在朝廷诋毁他。河清末年,朝廷调任他为太仆卿,让乞伏贵和接替他原来的职务,因此,西部边境的力量变得穷蹙微弱,河洛一带百姓情绪骚动。武平三年,朝廷派他取代斛律丰洛,因而命他为北道行台仆射、幽州刺史。河洛一带的士农工商大多怀念他,朝廷又命他任河阳道行台、洛州刺史。

  周武帝宇文邕亲自进攻金墉,永业率兵抵御,问周军:“来的是什么达官显贵,准备作何打算?”周人回答:“我们的天子亲自到来,你这个主人为何不来看看客人?”他答道:“客人来得太匆忙,所以不出来看望。”他便连夜置办马槽二千个,周人听说后,认为北齐的大队人马就要来到,便不战而退。他被晋封为开府、临川王。手中有将士三万。听说晋州失败,他请求率兵向北救援,宫廷中的官员说天子白天在睡觉,不给他通报,他十分愤慨。他又听说并州也被周军攻破,便派儿子独孤须达代替他向北周请降。北周朝廷封他为上柱国、应公,宣政末年,他被任命为襄州总管,大象二年(580),被行台军总管崔彦睦杀害。


相关阅读
1 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

2 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

3 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

5 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

6 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】