柳崇传原文_柳崇传翻译赏析

柳崇,字僧生,河东解人。他的七世祖柳轨,为晋朝廷尉卿。柳崇方正儒雅有器量,身高八尺,长着漂亮的须髯和明亮有神的双目,才学德行兼备。他被举为秀才,在回答皇帝问题的考试中被评为最高等级。从此他脱下粗布衣当上了太尉主簿。后来转任尚书右外兵郎中。当时河东、河北两个郡在边界问题上有争议。这些地方包括富庶的盐池、交通便利的虞坂,守官和百姓都怕这些地方被别郡占去,公私两方面都有利益关系因而竞争,纷争吵闹到了朝廷。孝文帝于是派柳崇去调查裁断了此事,上上下下不再为此事诉讼。荆、郢两地为新归顺的两座城,南面的贼寇常来侵扰,皇上下诏命柳崇持节和两地州郡官员一起进行治理,并加安抚慰问。回京后,升任为太子洗马、本郡中正。

  后来他又升任为河中太守。柳崇刚到郡,郡中有百姓张明丢了马,捉了十几名嫌疑犯。柳崇见了这些人,也不盘问偷盗之事,和颜悦色地逐个询问他们家里老人在不在,务农收入有多少,而在暗中察言观色,当场将其中的真正偷马贼吕穆等二人拿获,别人都放回。于是郡中百姓都对他十分敬畏,境内秩序良好。柳崇死于任上,追赠为岐州刺史,谥号“穆”。柳崇所写的文章,在战乱时遗失。


相关阅读
1 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

3 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】