皇帝亲征凉州时,让穆寿辅佐景穆帝,总管机要大事,内外都听命于他。到达云中,准备渡河时,皇帝来到另外一间静室,召见穆寿和司徒崔浩、尚书李顺。并对穆寿说“:蠕蠕的吴提跟牧犍联和结盟,如今听说我出征凉州,必定会来侵犯边塞。如果埋伏军队在漠南,歼灭敌人是很容易的。田地收获之后,可以分兵埋伏在要害的地方,以等待敌人到达。引诱敌军深入,然后攻击他。如果违背了我的部署,被敌人所侵害,我回京时就斩了你。崔浩、李顺作证,我不是讲假话的。”可是穆寿相信卜筮的人说的话,认为敌人不会来,竟然毫不防备,吴提果然前来,京城大惊。穆寿也不知怎么办好,想修建西郭门,请景穆帝退避到南山以保全,惠保太后不听他的主意,这才停止。派司空长孙道生等攻打敌人。太武帝回京以后,因为没有受到大的损伤,所以也没有追究他。
景穆皇帝临国,穆寿和崔浩等辅佐朝政。人们都很敬重崔浩,穆寿却总是欺负他。他又自恃职务和地位,没有人能够比得上他。他对儿子穆师说“:只要我儿子能像我这样,也就足以胜过别人了,不需要苦苦教他。”他对待亲叔父伯父和兄弟们都像对待奴仆一样,夫妻并肩而坐吃饭,让叔父伯父吃剩下的饭菜,被当时人所鄙视和嘲笑。死后,赠为太尉,谥为“文宣”。
相关阅读
1 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》
刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
2 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
6 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】