武泰(528)初年,任相州刺史,抵御葛荣。正遇尔朱荣进入洛阳,拥戴庄帝,任命元颢为太傅。元颢因葛荣南侵,尔朱荣又纵兵祸害朝廷,便徘徊观望,想找个自我保全的良策。事情没有成功,便和儿子元冠受一起投奔梁国。梁武帝封他为魏主,借给他兵将,让他北上中原。永安二年(529)四月,元颢在梁国都城南面登坛祭天,建年号为孝基元年。庄帝令济阴王元晖业在考城抗击元颢,被元颢活捉。庄帝北去,元颢便进入洛阳,改称为建武元年。
元颢以几千人马,转战各地,屡次获胜,占领都城,自出号令。天下民众,都想观望他的风化德政。而元颢自以为是天意所授,颇怀有骄傲和怠惰的心理。过去的宾客和熟悉的亲近的人,都受到他的宠幸,他们干预朝政大事,元颢又日夜放纵酒色,不体恤军国大政。所统辖的南方兵士,侵害民间百姓,朝野因而大为失望。这时物品十分匮乏,公私都不得安宁。庄帝和尔朱荣回军攻打元颢,元颢亲自到河梁作战,冠受战败被俘。元颢从頧辕关出走,到达临颍,被临颍县卒斩杀。
起初,元颢入洛阳时,当天刮了暴风;准备进入阊阖门时,马大惊不肯前进,让人牵住马辔才进去。有位恒农人杨昙华对人说:“元颢肯定当不成皇帝,暂时穿帝服戴衮冕,过不了六十天。”又谏议大夫元昭业说“:以前更始从洛阳往西,刚出发,马就惊跑了,撞上北宫的铁柱子,三匹马都死了,而更始最终没有帝位。以古喻今,征兆是一样的。”到七月间,元颢果然败亡。孝武初年,赠为太师、大司马。
元颢的弟弟元顼,庄帝初年,被封为东海王,任中书监。当元颢进洛阳时,胜负还没有分明,他就洋洋自得,被当时人耻笑。元颢失败后,他逃窜,被人抓住送到朝廷,斩于都市。孝武初年,赠封太尉。
相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》
赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
2 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
3 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
4 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
5 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
6 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】