杨氏性格柔顺,没有妒忌之心,其他四位皇后和嫔妃们都很敬爱她。宣帝后来昏庸暴虐,越来越厉害,喜怒无常。有一次,他大骂宣皇后,并准备将她治罪,杨氏举止安详,但言辞却不肯屈服。宣帝大怒,便下令强迫她自杀。杨氏的母亲独孤氏听说后,急忙入宫向皇帝谢罪,叩头直至流血,这才赦免皇后的死罪。宣帝死后,静帝尊封杨皇后为皇太后,住在弘圣宫。
起初,宣帝有病,下诏让隋文帝入宫侍候皇帝治病。当病重垂危时,刘日方、郑译等人便假传遗诏由隋文帝辅佐朝政。皇后起初虽然并未参与定计,但她觉得太子年幼,担心大权落在别人家的手中,对自己不利,所以听到刘日方和郑译传下的遗诏以后,心里很高兴。后来,她知道隋文帝另有打算,心里很不高兴。当进行禅让帝位以后,她更加愤愤不平,隋文帝为此也深感内疚。开皇初年,封皇后为乐平公主。后来又打算让她改嫁。皇后对天发誓不肯改变志向,这才算了。大业五年(609),她跟着隋炀帝出行到达张掖,死在河西。诏令回京,有关方面准备葬礼,把宣皇后附葬于定陵。
相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》
赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
2 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
3 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
4 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
6 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】