魏献明皇后贺氏传原文_魏献明皇后贺氏传翻译赏

献明皇后贺氏,是东部大人野干的女儿。年轻时因容貌仪表端庄秀美而被选进东宫侍候太子。生下了道武帝。当苻洛入侵时,皇后和道武帝带着旧臣民官吏们逃难北迁。走不多时,高车人出来拦路抢劫,皇后的车驾为避开强盗而转向南驰,走到半路时,车轴脱落。皇后便对天长叹说“:国家和帝王后裔难道就这样灭绝了吗?请神灵保佑。”于是,车驾又继续奔驰而不倾倒。南行一百多里路,到达七个山的南面,才避免受害。

  后来刘显准备让人来杀害道武帝。道武帝的姑姑是刘显弟弟亢瞛的妻子,她得知后偷偷地告诉贺氏。梁眷也前来报告这件事。贺氏便让道武帝赶快离开。当晚,贺氏夜里设宴招待刘显,把他灌得大醉,清晨时,她故意把马厩中的马弄得惊恐不安,然后让刘显起来看马,皇后哭着说:“我的几个儿子原来都在这里,现在都不见踪影了?你们是谁把他们杀害的?”她故意大闹,使得刘显没法派人去把他们追回。

  道武帝逃到了贺兰部落以后,开始时人们并不怎么听从他,皇后的堂弟外朝大人贺悦带着本部人马听从道武帝调遣,尽心尽力地侍奉他。刘显知道以后大怒,准备杀死贺氏。贺氏逃到亢瞛家里,躲在神车中呆了三天。亢瞛全家都向刘显请求,这才免于被杀。正好刘显的部落发生内乱,贺氏才乘机逃回。

  后来皇后的弟弟染干十分嫉妒道武帝很得人心,便带兵前来包围行宫。皇后出来对染干说“:你们打算把我置于何地?竟然想要杀害我的儿子?”染干十分惭愧地离开了。

  后来,皇后的小儿子秦王觚出使燕国,慕容垂把他留在燕国。贺皇后因儿子没有回来,忧虑和思念过度而生病。皇始元年(396)病故。便把她附葬于盛乐的金陵。后来又追加尊谥号,配飨祭祀。


相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

3 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】