齐郁林王何妃传原文翻译赏析_齐郁林王何妃传原

  郁林王何妃名叫婧英,庐江飅县人,是伏军将军何戢的女儿。起初将要嫁为南郡王妃,文惠太子嫌何戢没有儿子,门庭孤独,不想和他家结成婚姻。王俭认为南郡王妃,便是将来的外戚,只需要是高族,不一定是强门。现在何氏门荫华贵而宗族孤弱,实在正合外戚的条件。永明三年(485),就成婚了。

  何妃禀性淫乱,那些南郡王和他们一起游玩的无赖之辈,何妃挑选其中漂亮的,都分别和他们交欢。南郡王的侍书人马澄年少貌美,很被何妃所喜欢,常常和他斗腕较力,南郡王把这当成是欢笑。马澄本是剡县的贫寒百姓,曾经在河的南岸逼夺民家的姑娘,被秣陵县官府拘留,南郡王告诉县里把他释放了。马澄又逼着要娶他姨妈的女儿为妾,他姨妈不答应,马澄便到建康县令沈徽孚那里去告她。沈徽孚说:“姨妈的女儿可以为妻,不可以为妾。”马澄说:“我的父亲做给事中,门户已经尊贵,而姨妈家仍然寒贱,正可以做妾的。”沈徽孚大声呵斥而把他赶走了。

  永明十一年(493),何氏做了皇太孙妃。又有一个女巫的儿子叫杨珉之,也有美貌,何妃尤其喜爱他,和他一块同居共处,如同伉俪。等到皇太孙继承了帝位,她做了皇后,封皇后的嫡母刘氏为高昌县都乡君,生母宋氏为余杭广昌县君。皇后将要拜谢,镜子在床前没缘由地坠落在地上。那年冬天,和太后同一天去到太庙参拜。杨珉之被皇帝所宠幸,常常住在宫中侍奉。明帝为辅政大臣,和王晏、徐孝嗣、王广之共同当面请求把他除去,废帝不听。又让萧谌、萧坦之坚持请求,皇后和废帝同席坐着,泪流满面,对萧坦之说:“杨郎是个好少年,没有罪过,怎么能够冤枉地杀死他?”萧坦之对废帝耳语说:“这件事另有一层意思,不能让别人知道。”废帝称皇后为阿奴,说:“阿奴暂且离开一会。”萧坦之才说:“外面都说杨珉之与皇后有特殊隐情,远近闻名。”废帝不得已,才下了命令。萧坦之驰马报告了明帝,让建康方面马上行刑,随后果然有敕令宽大赦免,而杨珉之已经死掉。

  皇后不仅淫乱,而且又与废帝溺爱猥亵,所以废帝放纵她。又迎接皇后的亲戚入宫,曾经赏赐每人一百几十万,在武帝的曜灵殿安置皇后的家属。废帝被废黜,皇后也被贬为王妃。


相关阅读
1 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

2 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

3 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

4 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】