宋孝武宣贵妃传原文翻译赏析_宋孝武宣贵妃传原

  殷淑仪,是南郡王刘义宣的女儿。容色美丽,笑靥妖娆。刘义宣失败以后,孝武帝秘密地把她娶来,宠爱冠于后宫。借姓殷氏,身边泄密的人许多都被杀死,所以当时没有人知道她的来历。她死了以后,孝武帝常常思念想见到她,于是便做了一个通屉棺,想见她就拉开棺屉看看她的尸体,就这样过了许多日子,而她的形态颜色并不改变。追赠她为贵妃,谥号为宣。到埋葬的时候,赠给鍂车京车、武士、仪仗。銮车饰有九个玉串,黄屋左边插着大旗,前后部羽葆、乐队,皇上亲自驾临南掖门,丧车经过时,十分悲哀,不能自控,身边的人无不暗暗落泪,皇上悲痛、爱怜不止,精神恍惚,严重废弃了政事。每天睡觉,首先在床前斟上一杯祭奠的酒喝下,然后痛哭不能停下。他又启发有关部门上奏说:“据《春秋》记载,仲子不是鲁惠公的原配正妻,尚且得以建成独自的宫庙。现在贵妃乃是在国家官员中的高位,理应建造新庙。”于是便在京城为她建立了单独的庙宇。

  当时有个巫师能见到鬼,对孝武帝说可以看到贵妃。孝武帝非常高兴,就命令他召见贵妃。过了一会,果然在帷帐中见到贵妃形态如同平时活着的时候一样。孝武帝想和她说话,却默然不作声。正要拉她的手,忽然便不见了,孝武帝越发哽咽遗憾,于是写了一篇《李夫人赋》来寄托自己的思念。谢庄作了一篇哀悼的策文上奏,孝武帝躺在床上读着,翻身起来流着眼泪说:“不料当今又出现这样的奇才。”京城中纷纷传写,纸墨由此而价格变贵。有的人说,贵妃是殷琰家的人进了刘义宣的家,刘义宣失败后又进了宫中。


相关阅读
1 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

2 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

3 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

4 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

5 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

6 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】