宋文元袁皇后传原文翻译赏析_宋文元袁皇后传原

  文元袁皇后名叫齐妫,陈郡阳夏人,是左光禄大夫袁湛的妾所生的女儿。她的母亲本来很卑贱,后来年龄到了六岁才被收养。后来嫁给了宋文帝,起初封为宜都王妃,生了儿子刘劭、东阳献公主英娥。皇上待皇后恩情礼节十分厚重,袁家贫穷,皇后常常向皇上求些钱帛供养他们。皇上性格俭朴,所给的不过三五万、三五十疋。后来潘淑妃得宠,宠爱压倒后宫,都说她要什么没有得不到的。皇后听说了,不知道是否真实,便通过潘妃替家里人要三十万钱,以观察皇上的心意,一夜就得到了。她因此愤恨,声称有病,不再见皇上,于是又真的愤恨成病。元嘉十七年(440)病危,皇上握着她的手流着眼泪,问她还有什么话想说。皇后看了皇上很久,然后拉过被子盖上了自己的脸,死在显阳殿。皇上十分悲痛,诏令前永嘉太守颜延之写哀策,文辞十分华丽,皇上自己加了“抚存悼亡,感今怀昔”八个字来表达情意。有关部门上奏谥为宣皇后,诏令谥为元。

  起初,皇后生了刘劭,自己仔细地看了一番,派人驰马去告诉文帝:“这个儿子形貌异常,必然会破国亡家,不可抚养。”便想把他杀死。文帝狼狈地跑到后殿的门外,用手拉着布幔禁止她,她才停下了。袁皇后死后,常常有小小的灵应。明帝的生母沈美人曾经无罪而受到责罚,要赐她自杀,当时从袁皇后原来所住的徽音殿前经过。这座殿有五间,自从皇后死后常常关闭着。沈美人到了殿前流着泪大声喊道:“现在没有罪却要被处死,皇后如果有灵,应当知道。”殿门应声豁然敞开,负责人立即告诉了文帝,文帝惊讶地前往观看,美人才得到了释放。

  大明五年(461),孝武帝诏令追赠生养袁皇后的外祖母王夫人为豫章郡新淦平乐乡君,又诏令指示,赵、萧、臧光禄、袁敬公、平乐乡君墓,先前没有配给守墓的茔户,现在分别配给蛮人三户负责洒扫。袁皇后的父亲袁湛之自己另有传记。


相关阅读
1 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

2 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

3 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

4 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

5 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

6 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】