杜彦传翻译赏析_杜彦传原文全诗的意思

  杜彦,云中人。
  父亲杜迁,适逢葛荣之乱,迁徙到豳居住。
  杜彦生性勇敢果断,善于骑马射箭。
  仕北周,开始当左侍上士,后随柱国陆通在土州进攻陈国将领吴明彻,打败陈国军。
  他又进攻背叛的蛮人,攻克仓土追、白杨两座军营,并斩了他们的渠帅。
  进而平定郢州的贼帅樊志。
  因其战功,授为大都督。
  继而升任仪同三司,兼管隆山郡之事。
  次年,授为陇州刺史,赐爵永安县伯。
  隋高祖为北周丞相时,他随韦孝宽进剿尉迟迥于相州,每次作战,均有战功。
  赐他缣采三千段,奴婢三十口。
  升任上开府,改封为襄武县侯爵,授为魏郡太守。
  开皇初年,杜彦被授为丹州刺史,晋爵位为公爵。
  六年后,调任左武卫将军。
  在平定陈国的战争中,他以行军总管身份与新义公韩擒虎相继而进。
  部队到达南陵,陈国军屯兵据守江边,杜彦派仪同樊子盖率精兵打破他们的军营,得船六百多条。
  渡江进攻南陵城,攻占了它,活捉了陈国守将许冀。
  进军到新林,与韩擒虎会合。
  平定陈国后,赐杜彦缣采五千段,粮食六千石,杜彦升任柱国,赐他儿子杜宝安任昌阳县公爵。
  高智慧造反时,杜彦又以行军总管身份随杨素讨伐他,别路解了江州之围。
  高智慧的余党往往屯集,占领山洞险滩,杜彦率军水陆并进,攻占锦山、阳父、若、石壁四个山洞,全部平定余党,都杀了他们的渠帅。
  反贼李阝也拥众几千,占据彭山。
  杜彦袭击打败了他们,斩了李阝也,传首到京师。
  继而又进攻徐州、宜丰的两个山洞,全部平定。
  朝廷赐杜彦奴婢一百多口。
  授他为洪州总管,他很有政绩。
  一年多后,云州总管贺娄子干去世,皇上哀悼叹惜很久,因而对侍臣们说:“榆林是国家的重镇,怎能再得到像贺娄子干那样的人才去镇守呢?”几天后,皇上说:“我想可以镇守榆林的,没有比杜彦更合适的。”于是调杜彦当云州总管。
  突厥人一来进犯,杜彦就擒斩来敌,北方胡人害怕,胡马不敢到边塞来。
  几年后,朝廷又追录他前后的功勋,赐他儿子杜宝虔为承县公爵。
  开皇十八年(598),辽东战争打响,杜彦以行军总管身份,随汉王杨谅到达营州。
  皇上因杜彦通晓军事,令他总管五十营的军事。
  回朝后,授他朔州总管。
  突厥人又进犯云州,皇上命杨素打跑他们。
  此后皇上仍担心突厥为害,因杜彦一向为突厥人所惧怕,又授他为云州总管。
  不久,因病调回京师,去世,时年六十岁。
  他儿子杜宝虔,在大业末年,任文城郡丞。


相关阅读
1 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

2 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

3 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

4 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

5 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

6 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】