贺拔胜传翻译赏析_贺拔胜传原文全诗的意思

  贺拔胜,字破胡,神武尖山人。祖贺拔尔逗,被选拔充实北防,定居武川。因窥觇柔然,加上有战功,显祖赐其为龙城男,为本镇军主。父贺拔度拔,袭爵。正光末年,沃野人破落汗拔陵聚众造反,度拔与三个儿子、乡中豪勇一起支援怀朔镇,杀贼王卫可环。度拔不久即为敌贼杀害,孝昌年间(525~527),朝廷追赠他为安远将军、肆州刺史。

  度拔死后,贺拔胜与兄弟一起投奔恒州刺史广阳王元渊。胜长于弓马,有武才,元渊很优厚地对待他,上表授他为强弩将军,充任帐内军主。恒州陷落后,归朱荣,转任积射将军,为别将,又兼都督。等到朱荣进入洛阳,以其参预大义之勋,封为易阳县开国伯,食邑四百户,除授直将军,不久加授通直散骑常侍、平南将军、光禄大夫,进号安南将军。不久除授抚军将军,为大都督,出井陉,镇中山。元颢进入洛阳,贺拔胜从东路率领三百骑兵赴行宫于河梁。朱荣命贺拔胜与朱兆先渡黄河,贺拔胜打败并擒获了元颢子冠受及大都督陈思保。庄帝还宫,以功增其食邑六百户,又加通直散骑常侍、征北将军、金紫光禄大夫、武卫将军,改封真定县开国公。不久除授卫将军,加散骑常侍。

  朱荣死后,贺拔胜与田怙等人奔走荣家宅第。当时宫殿之门未加严防,田怙等人商议攻打宫门,贺拔胜制止说:“天子既然行如此大事,肯定会有奇谋,我等部属不多,怎能轻举妄动,只要能出城,我们可另想别的办法。”田怙也就停下了。等到朱世隆夜逃,贺拔胜不跟随他,庄帝很是嘉许。仲远逼东都,帝诏贺拔胜以本官假骠骑大将军为东征都督,率众会结郑先护讨伐仲远。贺拔胜被先护所怀疑,置之营外,人马未得休息。不一会仲远兵到,贺拔胜与之交战,不利,于是就投降了。

  普泰初年(531),除右卫将军,进号车骑大将军、右光禄大夫、仪同三司。与朱仲远、朱度律北抗义旗,又一起奔逃,事在《朱兆传》。后来又一起败于韩陵,贺拔胜因此降归齐献武王。太昌初年(532),拜授领军将军,余官如故,又除授侍中。出帝既纳斛斯椿等人谗谄离间的话,准备图谋齐献武王,让贺拔胜弟弟贺拔岳拥兵关西,以求广为势援,除授贺拔胜使持节,侍中,都督三荆二郢、南襄、南雍七州诸军事,骠骑大将军,开府仪同三司,荆州刺史。

  贺拔胜准备图取襄阳,攻萧衍下迮戍,拿下来了,擒获其戍主尹道玩、戍副库峨。又派人诱动蛮王问道期,道期率蛮人起义。萧衍雍州刺史萧续派军攻击道期,被道期打败,汉南一带大为惊骇。贺拔胜又派军队攻打均口,擒获萧衍将庄思延,又攻打冯翊、安定、沔阳、赞阝阳城,都平定下来。萧续派将柳仲礼在谷城坚守,贺拔胜攻之不克,于是回师。沔北一带尽被荡为丘墟了。萧衍书敕萧续说:“贺拔胜是北方猛将,你应谨慎,不要与他争锋。”其害怕如此。晋爵琅笽郡公。

  出帝末年,帝诏贺拔胜统军北赴京城。军到汝水,出帝入关。贺拔胜率所部想从武关赴长安。走到析阳,听说齐献武王平定潼关,擒获毛鸿宾,贺拔胜害怕了,又逃往荆州,城中人闭门不纳。当时齐献武王已派行台侯景、大都督高敖曹讨伐他了,贺拔胜战败,为流矢击中,于是率领左右亲近五百人奔投萧衍。第二年,从小路投奔宝炬。贺拔胜好行小伎俩,志大胆薄,奔忙南北,最终无所成就,以致死于敌贼之中。


相关阅读
1 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

2 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

4 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

5 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

6 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】