周宝安传翻译赏析_周宝安传原文全诗的意思

  周宝安字安民。十多岁时,便学习骑马射箭,以贵公子身份傲慢无礼、游手好闲,喜欢狗、马,乐于纵马疾驰,着华丽之衣,苟且而食。周文育任晋陵太守,因为要征讨来不及去晋陵郡,就吩咐周宝安代理郡中事务,周宝安更是聚集恶少年,高祖厌恨他。等到周文育西征战败,被王琳捉住,周宝安便克制自己开始读书,和士人君子往来,安抚管理周文育的士兵,很有刑罚和恩惠,拜为员外散骑侍郎。周文育回来后,他又被任命为贞威将军、吴兴太守。周文育被熊昙朗杀害,周宝安被召回来,提升为猛烈将军,带他父亲的老兵,依旧命令他向南讨伐。

  世祖即位,很器重他,把他作为亲信骨干,配给他许多精兵利器。在平定王琳时,颇有功劳。周迪打败熊昙朗,周宝安南进,尽心尽职。天嘉二年(561),又任雄信将军、吴兴太守,承袭其父封爵为寿昌县公。三年,征讨留异,为侯安都的前军。平定留异后,任命为给事黄门侍郎、卫尉卿。四年,任持节、都督南徐州诸军事、贞毅将军、南徐州刺史。征召为左卫将军,晋升为信武将军。不久以原职兼任卫尉卿,又晋号仁威将军。天康元年(566)去世,时年二十九岁。追赠为侍中、左卫将军,谥号成。


相关阅读
1 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

4 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】