刘坦传翻译赏析_刘坦传原文全诗的意思

  刘坦字德度,南阳安众人。晋朝镇东将军乔的七世孙。刘坦年幼时为堂兄刘虬所赏识。齐建元初(479),任南郡王国常侍,不久出补孱陵县令,迁任南中郎录事参军,他在那里因为才干济世被称道。

  南康王任荆州刺史时,刘坦担任西中郎中兵参军,兼任长流。义师举事,迁任咨议参军。当时辅国将军杨公则任湘州刺史,率领部队奔赴夏口,西部朝议代理湘州事务的人,刘坦对众人说:“湘州人的心情,容易受侵扰而难于相信别人。如果单用武士,那么老百姓害怕侵掠鱼肉;如果派遣文人,则威略不振。要想安定一州一城,兵士百姓足食,没有人能超过老臣的。先零一战,我很自信。”于是听从了刘坦的意见。于是授予刘坦辅国长史、长沙太守、代理湘州事。刘坦曾经在湘州任过职,很多故旧,夹道欢迎他的人很多。到任简选胜职的官吏,派往十郡,尽征人丁,运租米三十多万斛给义师,资助义师粮食供给。

  当时东昏侯派遣安成太守刘希祖在平都打败西部所选太守范僧简,刘希祖向湘州发布文告,于是始兴内史王僧粲响应。邵陵人驱逐内史褚氵存,永阳人周晖起兵攻打始安郡,一同响应王僧粲。桂阳人邵昙弄、邓道介为报私仇,聚为一党也跟随起兵。王僧粲自号平西将军、湘州刺史,用永阳人周舒为谋主,驻军在建宁。从此之后湘州各郡,都蜂涌而起兵,只有临湘、湘阴、浏阳、罗四县还保全着。州人都想乘船逃走,刘坦将船全部集中起来烧掉,派遣将领尹法略抗击王僧粲,相持不下,不分胜负。前湘州镇军钟玄绍私下谋划策应王僧粲,要挟数百士卒,都连名定计,限定日期在州城谋反。刘坦听说了他们的计谋,假装不知道,整理文案直至深夜,城门不关闭,以便迷惑他们。钟玄绍不等举事,第二天早晨到刘坦处问其中的缘故。刘坦留下钟玄绍与他长谈,秘密派亲兵没收钟玄绍的家书,钟玄绍还在同刘坦交谈,而没收家书的人已经报告收得钟玄绍全部文书的正副本,钟玄绍当即伏罪,在座位上被斩杀。刘坦烧掉他的文书,钟玄绍的余党都不问罪,众人惭愧诚服,州部于是安定。尹法略与王僧粲相持数月,建康城平定之后,杨公则回到湘州,众贼党方才散去。

  天监初(502),按功劳封刘坦为荔浦县子,食邑三百户。迁任平西司马、新兴太守。天监三年(504年),迁任西中郎长史,去世,终年六十二岁。刘坦的儿子刘泉继承。


相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

3 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

5 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

6 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】