张惠绍传翻译赏析_张惠绍传原文全诗的意思

  张惠绍字德继,义阳人。年幼时有军事方面的才干。齐明帝时任直,后来出补竟陵、横桑两边的戍主。永元初(499),因母亲去世办丧事回到乡里。听到义师举事的消息,张惠绍乘马车疾行归附高祖,高祖诏令张惠绍为中兵参军,加封宁朔将军、军主。部队屯驻在汉口,高祖派张惠绍同军主朱思远在长江里截击船只,中断郢、鲁二个城市的粮道。郢城水军统率沈难当率数十艘轻船挑战,被张惠绍打败,斩掉沈难当,尽得沈难当的军器。义师屯驻在新林、朱雀时,张惠绍多次立下战功。建康城平定之后,张惠绍迁任辅国将军、前军、直、左细仗主。高祖即位后,封张惠绍为石阳县侯,食邑五百户。迁任骁骑将军,直、细仗主如同从前。当时东昏侯的余党几百人,偷偷进入南北掖门,烧掉神虎门,杀害卫尉张弘策。张惠绍率其部骑马疾行赴战,斩数十人首级,其余的分散逃走。张惠绍因功增加食邑二百户,升迁太子右卫率。

  天监四年(505),梁军大举北伐,张惠绍与冠军长史胡辛生、宁朔将军张豹子攻打宿预,捉拿城主马成龙,送往京师。张惠绍派部将蓝怀恭在水南修筑城墙以成犄角之势。不久魏国增援的部队全部来到,打败蓝怀恭,张惠绍也不能自守,当夜奔回淮阴,魏国重得宿预。天监六年(507),魏军攻打钟离,高祖诏令左卫将军曹景宗督促众军以作后援,进据邵阳,张惠绍与冯道根、裴邃等人攻断魏国连接起来的桥梁,与魏军短兵相接,魏军大败。张惠绍因功增加食邑三百户,回京任左骁骑将军。不久出任持节、都督北兖州诸军事、冠军将军、北兖州刺史。魏国的宿预、淮阴二城归顺梁朝,张惠绍安抚接纳有功,晋号智武将军,增加封地二百户。后来回京担任卫尉卿,升迁左卫将军。随后又出任持节、都督司州诸军事、信威将军、司州刺史、兼任安陆太守。张惠绍任刺史时温和地治理郡事,官吏和百姓都喜爱他。

  张惠绍被征召回京任左卫将军,加封通直散骑常侍,甲仗百人,担任宫廷警戒。天监十八年(519),去世,终年六十三岁。高祖下诏说;“张惠绍志向谋略开国济世,才干作用坚定实现。从义师举事始忠心勤王,每一任官以政绩闻名。直到居住宫中,早晚尽心尽力。突然去世,悲痛在心。应当追赠王命,以表彰他的功绩。可赠他护军将军,给鼓吹一部,布百匹,蜡炬二百斤。谥号忠。”张惠绍的儿子张澄继承。

  张澄最初任直将军,遭遇父亲去世,起用为晋熙太守,跟随豫州刺史裴邃北伐,多次立下战功,与湛僧智、胡绍世、鱼弘一同为当时的骁将。张澄历任卫尉卿、太子左卫率。在这个官位上直至死去,谥号愍。


相关阅读
1 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

2 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

3 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】