乐道融,丹杨人。年少时怀有远大志向,勤奋学习从不倦怠,交往朋友言而有信,往往自己节用致力周济他人,具有杰出人物的风度。作大臣王敦的参军。
王敦将要策划背叛朝廷,阴谋陷害朝中贤能,以此意告知甘卓。甘卓认为不可,迟迟不前往。王敦派遣乐道融召见他。乐道融虽是王敦辅助官员,却憎恨王敦的背叛行为,因而劝告甘卓说:“皇上亲自总理万机,并非专用刘隗一人。现时考虑到七国之乱重演,所以分割湘州借以削弱诸侯,但王敦专权日久,见到分散地方政权,就称是夺取其地。王敦忘恩不顾一切谋反,起兵进攻皇上,国家待您极为优厚,今日如果附和他,岂不辜负了道义!活着做了叛臣,死后必作糊涂鬼,永远成为宗族乡党的耻辱啊!您应当假意允许应召赴命,并且驱骑袭击武昌,王敦的从众闻此消息,必然不战而自散,大功便可告成。”甘卓十分同意,便同巴东监军柳纯等公开发布讨伐文告,陈述王敦背叛行径,率领所统辖军队前往问罪,又派使者送表章向宫廷陈述。甘卓生性不果断,而且年老多顾虑,期待各方同时进军,出兵拖延行动迟缓。兵至猪口,王敦获悉甘卓已下令军队进攻,甘卓兄有子名甘,当时作王敦参军,派甘向甘卓求和,促使他回师。甘卓听信侄言,便准备回师,主簿邓骞和乐道融劝甘卓说:“将军兴起义兵中途忽返,是为败军之将,我等细思认为将军不可以取此下策,现在将军的下属,所有士兵都希求得到好处,一旦罢战还归,就恐怕得不到什么了。”甘卓未听从。乐道融昼夜哭泣直谏甘卓,直至怀着忧愤死去。
相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》
赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
3 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
5 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
6 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】