鲁褒传翻译赏析_鲁褒传原文全诗的意思

  鲁褒字元道,南阳人。癖性好学广闻博识,家境贫寒独立不移。晋元康(291~299)之后,法制尽被破坏,鲁褒痛感当时贪婪成风,于是隐姓埋名,撰著《钱神论》,借以讽刺世风。文略如次:

  钱作为一种实物,具有乾坤的象征,内方像地,外圆像天。聚积起来就如山,流通起来就如河。一动一静有其时宜,或行或藏有其规律。市场交易极为方便,不必忧虑亏损折耗。难于损折象征长寿,永不匮乏象征天道,所以存在历史悠久,成为世间通灵之宝。人敬它如兄长,赠号称“孔方”,失去它就贫困软弱,得到它就富贵显达。它无翼能飞,没足能行,可改变板起的面孔,能打开紧闭的嘴唇,钱多的就处在人前,钱少的就必居于人后。处在前面的可为君长,处在后面的则为臣仆。为君长者富贵有余,为臣仆者贫苦不堪。《诗经》有言:“享乐的是富豪,可悲的是孤苦。”

  钱原本称为泉,无论多么遥远可往,不拘多么幽深可达。京都的达官贵族,精神委靡的讲肄学子,厌倦于清淡昏昏欲睡的名士,一见了我孔方家兄,莫不惊奇珍视。钱之所以能人,因它只有吉祥而无不利,有了它不必读书将来便可富贵。从前吕公在沛接刘邦空头礼帖而大喜,刘邦任亭长时萧何送钱多于他人二百,卓文君脱去布衣换上了锦绣,司马相如解掉围裙乘上了大车,官尊名显都是钱的作用。空头礼帖尚可得到虚誉,何况实实在在的钱;多二百钱为数虽微,但换来了以后的亲密。由此而言,所以称它为神物。无德而受人尊敬,无势而被人倾慕,可打开公侯卿相的大门,进入帝王宫殿。危难者可转危为安,将死者可使之复生,富贵者可化为贫贱,活着的可令其杀身。所以怀忿争强非钱不足取胜,禁锢受困非钱不得释放,怨仇非钱不可解脱,荣誉非钱不会产生。

  洛阳穿红衣的达官,当权的要人,爱我家兄,无休无止,自始至终,执手拥抱,不论地位高低,不计年龄长幼,宾客如流,门庭若市。俗话说:“钱无耳,可使鬼。”今世之人,惟为钱而已。所以说,军中无财,士兵不来;军中无赏,士兵不往。做官朝中无人,不如回家种田,虽则朝中有人,而无家兄助力,就像无翅想腾飞,无足想奔驰。

  忧愤时世的人都传诵此文。

  鲁褒从未作官,不知死于何时。


相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

2 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

4 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】