薛广德传翻译赏析_薛广德传原文全诗的意思

  薛广德字长卿,沛郡相人。
  以鲁诗教授于楚国,龚胜、龚舍以师礼侍奉他。
  萧望之做御史大夫,任用广德为属官,屡次同他谈论事情,萧望之以为广德是个人才,于是向朝廷推荐说广德经明行修,适宜在朝廷任职。
  后来做了博士,因评论石渠有善言,被提升为谏议大夫,后来代贡禹作长信少府、御史大夫。
  薛广德为人温雅又宽容含蓄。
  到做三公时,他敢于直言规劝。
  刚拜御史大夫十来天,皇上幸临甘泉,郊祀泰,祭礼完了,于是留下来打猎。
  薛广德上书说“:我私下看到关东百姓困苦极了,人民流离失所。
  陛下每日撞响亡秦之钟,听着郑卫的音乐,我实在是害怕。
  现在士卒暴露野外,随从官员劳累,希望陛下赶快回宫,考虑与百姓同忧乐,国家就幸运极了。”皇上当日回京。
  那一年的秋天,皇上酿好醇酒去祭宗庙,出便门后,皇上打算驾楼船前往,薛广德主张乘车,脱下帽子叩首说“:应当从桥上过去。”皇上下诏说:“大夫戴上帽子。”薛广德说:“陛下不听从臣,我就自刎,以血溅污车轮,陛下就不能进宗庙了!”皇上很不高兴。
  先导光禄大夫张猛说“:我听说国君圣明,大臣正直。
  乘船危险,过桥安全,圣主应不乘危船。
  御史大夫的话可听。”皇上说“:对人详细讲明道理不应当像这样!”于是从桥上过去。
  事过月余,因为年谷无收,百姓流离失所,薛广德与丞相于定国、大司马车骑将军史高都请求退职,都赐安车驷马,黄金六十斤,免职。
  薛广德做御史大夫仅十个月,就免了职。
  东归沛,太守迎接他到边界上。
  沛人以薛广德为光荣,广德悬其所赐安车流传子孙后代。


相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

2 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

3 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

4 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】