常惠传翻译赏析_常惠传原文全诗的意思

  常惠,太原人。
  年轻时家里贫寒,自告奋勇应募,随木多中监苏武出使匈奴,与苏武同被拘留十多年,昭帝时才回到汉朝。
  朝廷表彰他的勤苦辛劳,拜他为光禄大夫。
  这时,乌孙公主上书说:“匈奴出动骑兵在车师围猎,车师与匈奴勾结一块,共同侵略乌孙,请天子救救我们。”汉朝准备了军队与战马,商议想进攻匈奴。
  正遇上昭帝驾崩,宣帝即位,本始二年(前72),派遣常惠出使乌孙。
  乌孙公主与昆弥都派遣使臣,通过常惠向汉朝请求救援说“:匈奴接连出动大部队进攻乌孙,占领了车延、恶师等地,抢掠百姓离去,派使者威胁求娶公主,想断绝乌孙与汉朝的关系。
  昆弥愿意出动全国的一半精兵,自己供给五万人马,尽力进攻匈奴。
  恳请天子出兵援救公主、昆弥!”于是汉朝大规模出动十五万骑兵、五位将军,分几路出发,进攻匈奴。
  让常惠当校尉,手持节杖护卫乌孙军队。
  昆弥亲自率领翕侯以下五万多骑兵,从西方进入到右谷蠡庭,俘获单于的父辈与嫂嫂、公主、名王、骑将以下三万九千人,缴获马、牛、驴、骡、骆驼五万多匹,羊六十多万头,乌孙自取俘虏,常惠带着十多名官兵跟随昆弥回来,还没到乌孙,有个乌孙人偷了常惠的官印、绶带、节杖。
  常惠回国,自以为要被杀头。
  当时汉朝的五位将军都没立战功,天子因常惠奉命出使能够获胜,于是封常惠为长罗侯。
  又派遣常惠携带黄金、钱币返回乌孙,赏赐有功的乌孙贵族。
  常惠于是上奏说“:龟兹国曾杀害汉朝校尉赖丹,没有得到惩处,请求顺路进攻龟兹。”宣帝没有同意。
  大将军霍光指示常惠根据实际情况,相机行事。
  常惠与官兵五百人一同到达乌孙,返回时经过龟兹,调动龟兹西边国家的军队二万人,又命令副使调动龟兹东边国家的军队二万人,乌孙军队七千人,从三面进攻龟兹,军队还未交战,先派人就龟兹以前杀害汉使臣的事斥责龟兹王。
  龟兹王谢罪说“:那是我父王时误听了贵族权臣姑翼的话造成的错误,我没有罪。”常惠说:“既然如此,那就把姑翼抓来,我放了你。”龟兹王抓到姑翼,送交常惠,常惠杀了他后回国。
  后来常惠接替苏武担任典属国,由于他熟悉外国事务,又勤奋努力,屡次立功。
  甘露年间,后将军赵充国去世。
  天子就让常惠担任右将军,仍旧兼任典属国。
  宣帝驾崩,常惠侍奉元帝,三年后去世,赐谥号为壮武侯。
  封国传到曾孙,建武年间才中断。


相关阅读
1 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

2 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

3 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

4 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

5 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

6 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】