楚孝王刘嚣传翻译赏析_楚孝王刘嚣传原文全诗的

  楚孝王刘嚣,甘露二年(前52)立为定陶王,三年调至楚。
  成帝河平(前28~25)中入京师朝见,当时遭受疾病,天子十分哀怜他,下诏说:“听说‘天地之间的生命以人为贵,人的行为没有什么比孝还大’。
  楚王嚣向来行为孝顺仁慈,到封国二十余年,未曾听说有纤介之过,朕很赞赏他。
  现在竟逢恶运,遭受恶疾,正如孔子痛心说:‘无法挽救了,这真是命啊,这样好的人却得了这样的病哟!’朕真痛心啊。
  品行纯美而不显耀特殊,那么拥有封国的诸侯王将怎么勉励啊?《尚书》不是说过吗?‘用赏赐表彰那些好的’。
  今楚王正月来朝见,诏令同儿子一起入朝,将以广戚县户四千三百封他的儿子刘勋为广戚侯。”第二年,刘嚣去世。
  子怀王刘文继承,一年后又去世,无儿子,绝嗣。
  第二年,成帝又立刘文的弟弟平阳侯刘衍,这就是思王。
  二十一年后去世,子刘纡继承,王莽时绝嗣。
  起初,成帝时又立刘纡的弟弟刘景为定陶王。
  广戚侯刘勋死了,谥为炀侯,子刘显继承。
  平帝去世,无子,王立刘显的儿子刘婴为孺子,尊奉为平帝的继承人。
  王莽篡位,废刘婴为安定公。
  王莽被诛,更始(刘玄)时,刘婴在长安,平陵人方望等略知天文,认为更始必败,刘婴旧已继平帝属于正统,应当立为天子,共同起兵拥戴刘婴到临泾,立为天子。
  更始差遣丞相李松击破临泾杀死刘婴。


相关阅读
1 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

2 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

3 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

4 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

5 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

6 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】