毋将隆传翻译赏析_毋将隆传原文全诗的意思

  毋将隆字君房,东海兰陵人。
  大司马车骑将军王音内领尚书事,外掌管兵马,承摄先例选择设立从事中郎参与谋议,奏请让毋将隆做从事中郎,升任谏大夫。
  成帝末年,将隆上奏封事说:“古代选拔诸侯王进朝廷为公卿,用来褒奖他的功德,应征召定陶王让他在都城内住下来,来安定四方。”那以后,皇上竟立定陶王为太子,将隆调任冀州牧、颍川太守。
  哀帝即位,将隆因成绩优异调任京兆尹,又调任执金吾。
  当时侍中董贤正显贵,皇上派中黄门发放武库中兵器,前后十年,送给董贤及皇上乳母王阿家。
  将隆上奏说“:武库兵器,天下公用,国家军队的武备,修缮制作,都是用的大司农的钱。
  大司农自己乘车的钱都不用它供给,供养犒赏,一切自少府出,大概是不用本藏作末用,不用民力供浪费,分别公私,表示正路。
  古时诸侯方伯专征伐,才赐予斧钺。
  汉家边塞官吏,职责在抵御敌寇,也赐予武库兵器,都是为胜任他们事情然后蒙受。
  《春秋》的意思,私家不藏兵甲,是为了抵制臣威,减少私人势力。
  今贤等逢迎谄媚为皇上亲近玩狎之臣、私恩小妾,而用天下公用供给那些私门,取国威器供给家庭备用,百姓财力分散到玩狎之臣,武器设置到小妾之家,建立不恰当,来扩大骄傲僭越,不可以作四方的表率,孔子说‘:在三公祭祖的大厅上取他哪一点呢?’臣请收回武库。”皇上不高兴。
  不久,傅太后使谒者买官婢,出低价强买,又强买执金吾官婢八人。
  将隆上奏皇上说价钱太低,请改为平等价。
  皇上便下诏丞相、御史大夫:“往来谦让之礼兴起,那么虞芮之类的诉讼案件就停息了。
  将隆列九卿,既无匡正朝廷之不到之处,反而奏请与永信宫争贵贱之价,呈奏之言太显露了,众人没有不知道的。
  举措不合义理,争求之名从此开始,没有什么来教示百官,伤风败俗。”因将隆以前有安国之言,降职为沛郡都尉,调任南郡太守。
  王莽少年时,敬仰将隆与将隆交往,将隆不很附和他。
  哀帝崩,王莽执政,指使大司徒奏将隆前任冀州牧时惩处中山冯太后监狱事冤陷无辜,不宜处位在中原。
  原来的中谒者令史立、侍御史丁玄自掌考察,但与将隆联名奏事。
  史立此时任中太仆、丁玄做泰山太守,以及尚书令赵昌诬陷郑崇的,降职任河内太守,其余的都免官,迁徙到合浦去。


相关阅读
1 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

2 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

4 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

5 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

6 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】