荆王刘贾传翻译赏析_荆王刘贾传原文全诗的意思

  荆王刘贾,高祖的堂兄弟。
  不知他当初出生的情况怎样。
  汉元年(前206),高祖回师平定三秦后,任刘贾为将军,镇守塞地,并从东攻打项籍。
  汉王在成皋作战失利,北渡黄河,夺得张耳、韩信军队的指挥权后,驻军于修武,自己深沟高垒,加强防守,而派刘贾率两万步兵、数千骑兵,进攻楚国。
  刘贾率众从白马津渡过黄河,深入楚地,烧毁楚地屯积的粮食,破坏当地农业生产,使它无法供应项王的军需粮食。
  不久,楚军攻击刘贾。
  刘贾则固守不肯出战,并与彭越相互倚重以自保。
  汉王追击项籍来到固陵,派刘贾南渡淮水包围寿春。
  刚到,刘贾便使人去离间、招降秦的大司马周殷。
  周殷因而反楚,帮助刘贾攻取九江,并迎接英布的军队,一起会战于垓下,剿杀项籍。
  之后,汉王又派刘贾率九江的军队与太尉卢绾会合,向西南方向攻击临江王共尉。
  共尉败亡后,就把临江改为南郡。
  刘贾立下了很大功劳,而高祖的儿子年纪还小,兄弟也少且不贤,想封同姓的人来镇治天下,当时就下诏说:“将军刘贾有功,当选择子弟为王时,他可以担任王位。”群臣都说:“立刘贾为荆王,让他统治淮东。”刘贾被立为荆王后的第六年,淮南王黥布造反,向东攻打荆王。
  刘贾率部迎战,不胜,逃到富陵,被黥布的军队所杀。


相关阅读
1 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

2 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

4 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

5 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

6 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】