卢绾,沛丰人,和高祖同故乡。
卢绾的父亲与高祖之父———太上皇,彼此间的感情很好,他们结婚生子时,高祖和卢绾竟是同日降生,邻里亲友特地持羊携酒同时往两家庆贺。
到高祖和卢绾长大后,两人一起读书,彼此又十分要好。
邻里亲友见两家父母交情好,生子又在同一天,且儿子长大后也十分要好,又持羊置酒来祝贺他们。
当高祖还是平民时,凡是有官家事务所迫,不能居于家中,而要藏匿他处时,卢绾总是追随其左右。
到高祖在沛县起兵之初,卢绾以宾客的身份追随高祖。
进入汉中后,卢绾被封为将军,常侍从高祖左右。
后高祖向东进攻项籍,卢绾以太尉的身份随侍高祖身边,自由出入高祖的内室,其衣被、饮食和赏赐等,群臣都不敢存有跟他攀比的念头。
即使是萧何、曹参等人,也只是由于功劳而受到高祖的礼遇,谈及亲近与宠幸,他们也比不上卢绾。
后来卢绾被封为长安侯。
长安,就是以前的咸阳。
项籍死后,汉王命卢绾为别将,与刘贾一起攻打临江王共尉,获胜而归。
接着,卢绾又随高祖出征燕王臧荼,也获得胜利。
这时,诸侯之中,有不姓刘而被封王的共有七人。
皇上想封卢绾为王,但怕群臣不满。
到俘虏了臧荼后,便下诏给所有的将相列侯,要他们在群臣中选择一个有功的人立为燕王。
群臣都知晓皇上想立卢绾为王,都说:“太尉长安侯卢绾长年随侍皇上平定天下,功劳最大,可立为王。”于是皇上立卢绾为燕王。
诸侯中没有谁比燕王更得皇上的宠幸,但卢绾被立为燕王六年后,因陈造反的事被皇上猜疑而失败。
冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
2 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
4 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
5 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
6 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】