蔡松年,字伯坚阅读答案与翻译-《金史·蔡松年传》

发布时间: 2021-08-26
蔡松年,字伯坚。父靖,宋宣和末守燕山。松年从父来,管勾机宜文字。宗望军至白河,郭药师败,靖以燕山府降,元帅府辟松年为令史。天会中,辽、宋旧有官者皆换授,松年为太子中允,除真定府判官,尝从元帅府与齐俱伐宋。是时,初平真定西山群盗,山中居民为贼污者千余家,松年力为辨论,竟得不坐。齐国废,置行台尚书省于汴,松年为行台刑部郎中,都元帅宗弼领行台事,伐宋,松年兼总军中六部事。宋称臣,师还,宗弼入为左丞相,荐松年为刑部员外郎。皇统七年,尚书省令史许霖告田珏党事,松年素与珏不相能。是时宗弼当国,珏性刚正,好评论人物,其党皆君子,韩企先为相爱重之。而松年、许霖欲与珏相结,珏拒之,由是构怨。故松年、许霖构成珏等罪状,劝宗弼诛之,君子之党熄焉。松年前在宗弼府,而海陵以宗室子在宗弼军中任使,用是相厚善。天德初,擢吏部侍郎,俄迁户部尚书。海陵迁中都,徙榷货物以实都城,复钞引法,皆自松年启之。海陵谋伐宋,以松年家世仕宋,故亟擢显位以耸南人观听,遂以松年为贺宋正旦使,使还改吏部尚书,寻拜参知政事。是年,自崇德大夫进银青光禄大夫,迁尚书右丞。未几,为左丞,封郜国公。久之,进拜右丞相,加仪同三司,封卫国公。正隆四年薨,年五十三。海陵悼惜之奠于其第命作祭文以见意加封吴国公谥文简起复其子三河主簿珪为翰林修撰璋赐进士第。遣翰林待制萧吁护送其丧,归葬真定。松年事继母以孝闻,喜周恤亲党,性复豪侈,不计家之有无。文词清丽,尤工乐府,与吴激齐名,时号“吴蔡体”,有集行于世。
(节选自《金史·蔡松年传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )
A.海陵悼惜之/奠于其第/命作祭文/以见意加封吴国公/谥文简/起复其子三河主簿/珪为翰林修撰/璋赐进士第
B.海陵悼惜之/奠于其第/命作祭文以见意/加封吴国公/谥文简/起复其子三河主簿珪为翰林修撰/璋赐进士第
C.海陵悼惜之/奠于其第/命作祭文/以见意加封吴国公/谥文简/起复其子三河主簿/珪为翰林修撰/璋赐进士第
D.海陵悼惜之/奠于其第/命作祭文/以见意加封吴国公/谥文简/起复其子三河主簿珪为翰林修撰/璋赐进士第
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )
A.辟,指官府征召人才,也称征辟、辟举,是从汉代开始实行的选拔官员的制度。
B.郎中,文中指尚书、侍郎以下的高级官员,分掌各司事务;战国时也指宫廷侍卫。
C.薨,公卿王侯之死的讳称。帝王之死讳称崩,大夫之死讳称不禄,庶人之死称卒。
D.进士,科举殿试及第者的称谓。贡士参加殿试录为三甲的都称进士,一甲有三人。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A.蔡松年随父降金,才能受到赏识。他本来是宋人,人生轨迹虽受异族入侵、朝代更替影响,但他也努力有一番作为,职位几经升迁。
B.蔡松年性格复杂,陷入朝廷党争。做官能为受害百姓伸张正义,但被卷入朝廷党争之中时,也因个人恩怨做了一些构陷同僚的事。
C.蔡松年仕途顺利,财政能力突出。在做吏部侍郎期间,他用转运财物,发行纸币等方式来充实新都,使海陵政权趋于稳定。
D.蔡松年重视私德,有孝名有义行。他侍奉继母,广有声明,又喜欢周济亲友,出手豪奢,都不顾及家中条件的好坏。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)山中居民为贼污者千余家,松年力为辨论,竟得不坐
(2)海陵谋伐宋,以松年家世仕宋,故亟擢显位以耸南人观听。


10.B
11.C公卿诸侯、大官、高等级的妃嫔、皇子公主之死讳称薨,大夫之死讳称卒,士人之死讳称不禄,庶人之死称死。
12.C.“在做吏部侍郎期间,他用转运财物,发行纸币等方式来充实新都”错误,转运财物、发行纸币等财政问题应为户部所辖,应是担任户部尚书期间所为。
13.(1)被盗贼污蔑为同党的山中居民有一千多家,蔡松年极力为他们辩白,最终得以不被治罪。
(2)海陵谋划攻打南宋,因为蔡松年祖上世代在宋朝做官,所以迅速提拔他到显赫的官位上,来使南宋官员动心。

翻译
蔡松年,字伯坚。父蔡靖,宋宣和末年守卫燕山。松年随父从军,主管机要文件(管勾:主管,避赵构讳改。管勾机宜文字,是官名,为统帅的幕僚,掌军事机密文件。)完颜宗望的大军到达白河,郭药师拒战兵败降金,(胁边)蔡靖与燕山府俱降,元帅府征及松年为令史。天会年间,朝廷对原降金的辽、宋官员酌才能调换官职,松年被任为太子中允。授职真定府判官。松年曾跟随元帅肘与齐国(金扶持的傀儡政权)一起攻打宋,这时,金兵刚刚平定真定西山的盗贼,被盗贼污蔑为同党的山中居民有一千多家,蔡松年极力为他们辩白,最终得以不被治罪。伪齐被废,金朝廷在废齐的都城汴京(今河南开封),设置行台尚书省,负责该处军政事务,蔡松年升任汴京行台刑部郎中。都元帅完颜宗弼主管行台尚书省事,攻打宋,蔡松年兼管总军中六部事。宋败称臣,金军得胜回朝,宗弼升任尚书省左丞相,力荐蔡松年入朝任刑部员外郎。皇统七年,尚书省令史许霖告发田珏结纳朋党,蔡松年平常就与田珏不和睦,这时宗弼主持朝政,田珏性情刚直,喜欢评论人物,与他交好的人都是君子,韩企先任宰相器重并信任他。先前蔡松年、许霖想和田珏结交,被拒绝,因此结怨。所以蔡松年、许霖构陷田珏等人罪状,劝说宗弼将其杀掉,自此“君子之党”案了结。这年,蔡松年被提拔为左司员外郎。先前,蔡松年在宗弼元帅府任职时,海陵王(即金废帝完颜亮,其死后被追废为海陵炀王)也以宗室子弟的身份在军中管事,两人自此私交很深。(后来,完颜亮发动政变,杀金熙宗,自立为帝,改元天德,)天德元年,提拔蔡松年为吏部侍郎,主管官吏的选拔任用,很快又晋升为户部尚书。海陵迁都到中都(今北京),蔡松年采取迁徙居民,运送财物、控制专卖等方法来充实新国都,印造钞引的制度与法规,也由他负责制定。海陵谋划攻打南宋,因为蔡松年祖上世代在宋朝为官,所以迅速提拔他到显赫的官位上,来使南宋官员动心。还派他做贺正旦使,完成使命回朝改任吏部尚书,不久晋升为参知政事。这一年。蔡松年由崇德大夫晋级银青无禄大夫,升任尚书右丞。不久,改任尚书左丞,获封部国公。过了较长一段时间,蔡松年被拜为右丞相,加仪同三司,封卫国公。正隆四年去世,享年53岁。对于慈松年的死,海陵非常痛惜,亲自到其府第祭奠,众人代他作了一籁哀伤的祭文以衣禅心痿。又追封他为吴厚公,上谥号为“文简”起用他的儿子三河主簿蔡珪担任翰林修撰。赐蔡璋进士称号。派翰林待制萧吁护送灵柩,回真定安葬。蔡松年侍奉继母凭孝行闻名,喜欢周济亲友,又生性家奢,不顾及家中钱财多寡。文词清丽,尤其擅长乐府,和吴激齐名,诗作当时人称“吴蔡体”,有文集流传。


相关阅读
1 陈蕃字仲举,汝南平舆人也阅读答案与翻译-《后汉书 陈蕃传》

陈蕃字仲举,汝南平舆人也。蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃日:孺子何不洒扫以待宾客?蕃曰:大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎!勤知其有清世志 【查看全文】

2 耶律盆奴传原文_耶律盆奴传翻译赏析

耶律盆奴,字胡独堇,惕隐涅鲁古的孙子。景宗时,任乌古部详稳,为政崇尚严酷,百姓很痛苦。有司将情况上奏,皇上下诏说:“盆奴身为方面要员,因为小错而追究寻罪,恐怕有损 【查看全文】

3 傅祗字子庄,性至孝阅读答案与翻译

傅祗字子庄,性至孝,早知名,以才识明练称。武帝始建东宫,起家太子舍人,累迁散骑黄门郎,赐爵关内侯。母忧去职。服终,为荥阳太守。自魏黄初大水之后,河济泛溢。祗乃造沈 【查看全文】

4 唐邕传原文_唐邕传翻译赏析

唐邕,字道和,太原晋阳人。他的祖先自晋昌迁来。父亲唐灵芝,魏时任寿阳县县令,唐邕贵显之后,赠封他为司空公。 唐邕从小聪明过人,颇有才干。最初任神武帝高欢的外兵曹,以 【查看全文】

5 周磠传翻译赏析_周磠传原文全诗的意思

周岂页字伯仁,是安东将军周浚的儿子。少年时便有很高的声誉,神采俊秀,虽同辈之人相互亲昵狎玩,但却不敢轻慢放肆地对待周岂页。同乡人司徒掾贲嵩有清高的节操,见到周岂页 【查看全文】

6 源子恭传翻译赏析_源子恭传原文全诗的意思

源子雍之弟源子恭,字灵顺,聪慧好学。起初被征召为司空参军事。后任司徒祭酒、尚书北主客郎中,代理南主客之事。 从萧衍那里逃亡而来的人许周,自称曾任萧衍的给事黄门侍郎, 【查看全文】