(节选自《史记·韩长孺列传》)
10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
A. 汉数千里争利/则人马罢虏/以全制其敝/俗曰/冲风之末/力不能漂鸿毛信/然非初不劲/末力衰也/击 之不便/不如和亲
B. 汉数千里争利/则人马罢虏/以全制其敝/俗曰/冲风之末力/不能漂鸿毛/信然/非初不劲/末力衰也/击之不便/不如和亲
C. 汉数千里争利/则人马罢/虏以全制其敝/俗曰/冲风之末力/不能漂鸿毛/信然/非初不劲/末力衰也/击之不便/不如和亲
D. 汉数千里争利/则人马罢/虏以全制其敝/俗曰/冲风之末/力不能漂鸿毛/信然/非初不劲/末力衰也/击之不便/不如和亲
11. 下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确一项是
A. 韩子即战国时期的韩非子,法家代表人物。他的主张有“改革变法”“以法治国”“兼爱非攻”等,他的学说对封建社会制度的建立有很大影响。
B. 二千石即两千石级的官职,此处指内史。汉制,郡守俸禄为二千石,故可以用“二千石”来称郡守,还可以用“两千石”来泛指两千石级的官职。
C. 委质即呈献礼物,以表示忠诚信实。本义为放下礼物,古代卑者幼者拜见尊长时,不敢行宾主授受之礼,就把礼物放在地上,然后恭敬地退出去。
D. 幸即臣子得到皇上的宠幸。也可指女子得到封建帝王的宠爱或临幸,如“缦立远视,而望幸焉”,还可以指封建帝王到达某地,例如“巡幸”。
12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A. 韩安国稳固防守,助力梁孝王平息了吴、楚之乱。他和奋力作战的张羽在东线抵御吴兵,成功阻止吴兵越过梁国的防线,两人皆因此而声名显扬。
B. 韩安国有宽容之心,他东山再起之后并没有报复曾经侮辱过他的人。在田甲逃走后,他以灭宗族为由胁迫其回来做官,最后一笑泯恩仇,善待田甲。
C. 韩安国主张和亲,其观点和大行王恢的不一致。匈奴来请求和亲时,他有理有据,多角度阐释了兴兵击之的弊端,因此皇上批准了匈奴和亲的请求。
D. 韩安国后来逐渐被皇上疏远,领兵驻防又被匈奴欺侮,死伤无数。他希望能回到朝廷,结果却被调到东边驻防,心中闷闷不乐。几月后,生病去世。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)其后安国坐法抵罪,蒙狱吏田甲辱安国。安国曰:“死灰独不复然乎?”田甲曰:“然即溺之。”
(2)蚡阴言安国太后,天子亦雅闻其贤,旋即召以为北地都尉,超擢为大司农。
【参考答案】
10. C 11. A
12. C
13. (1)这以后韩安国因为犯法被判罪,蒙县的狱吏田甲侮辱韩安国。韩安国说:“死灰难道就不会复燃吗?”田甲说:“要是再燃烧就撒泡尿浇灭它。”
(2)田蚡暗中向太后说起韩安国,皇上平素也听说韩安国贤能,随即就召他来担任北地都尉,越级提拔为大司农。
【解析】
【10题详解】
句子意思是:汉军到几千里以外去争夺利益,那就会人马疲惫,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。俗话说:从下往上刮的强风,到了最后,连飘起雁毛的力量都没有了。并不是开始时力量不强,而是到了最后,力量衰竭了。所以发兵攻打匈奴实在是很不利的,不如跟他们和亲。
“虏”,意思是“敌人”,做下句的主语,故“虏以全制其敝”不能断开,排除AB;“力”做下句的主语,故“力不能漂鸿毛” 不能断开,排除C。
故选D。
【11题详解】
A项,“兼爱非攻”乃是墨家的主张。
故选A。
【12题详解】
C项,皇上批准了匈奴和亲的请求,还有个原因:议论的群臣多数附合韩安国的观点。
故选C。
【13题详解】
本题考查学生理解文章内容,翻译文言句子的能力。解答此类题目,首先拿到句子之后,应先回归文本,然后分析句子中是否存在特殊句式和固定句式、短语,再按照不同的句式进行调、换、删,再采取对译法,逐字进行翻译。本题,
(1)这以后韩安国因为犯法被判罪,蒙县的狱吏田甲侮辱韩安国。韩安国说:“死灰难道就不会复燃吗?”田甲说:“要是再燃烧就撒泡尿浇灭它。”“坐法抵罪”,犯法被判罪;“蒙狱吏”,蒙县的狱吏;“独……乎”,难道……吗;“然”,通“燃”,燃烧;“溺”,同“尿”,这里指用尿浇灭。
(2)田蚡暗中向太后说起韩安国,皇上平素也听说韩安国贤能,随即就召他来担任北地都尉,越级提拔为大司农。“阴”,暗中;“安国 (于)太后”,状语后置句;“雅”,平素,一向;“旋”,立即,随即;“超擢”,越级提拔。
参考译文:
韩安国,是梁国成安县人,后迁居睢阳。曾经在邹县田先生之处学习韩非子和杂家的学说。侍奉梁孝王担任中大夫。吴、楚叛乱时,梁孝王派韩安国和张羽担任将军,在东线抵御吴国的军队。张羽奋力作战,韩安国稳固防守,因此吴军不能超过梁国的防线。吴楚叛乱平息后,韩安国和张羽的名声从此显扬。这以后韩安国因为犯法被判罪。蒙县的狱吏田甲侮辱韩安国。韩安固说:“死灰难道就不会复燃吗?”田甲说:“要是再燃烧就撒一泡尿浇天它。”过了不久,梁国内史的职位空缺,汉朝廷派使者任命韩安国为梁国内史,韩安国从囚徒中起家担任二千石级的官职。田甲弃官逃跑了。韩安国说:“田甲不回来就任,我就要夷灭你的宗族。”田甲便脱衣露胸前去谢罪。韩安国笑着说:“你可以撒尿了!你们这些人值得我惩治吗?”最后友好地对待他。建元年间(前140-前135),武安侯田蚡担任汉朝太尉,亲近皇上受到重用且执掌大权,韩安国以五百金作为见面礼送给田蚡。田蚡暗中向太后说起韩安国,皇上平素也听说韩安国贤能,随即就召他来担任北地都尉,越级提拔为大司农。闽越、东越互相攻伐,韩安国和大行(①古代接待宾客的官吏,相当于外交官员。( √) ②广为推行,普遍流行③远行④行大事)王恢领兵前往。还没有到达越;地,越人就杀死了他们的国王向汉朝投降,汉军也就收兵了。建元六年(前135)武安侯田蚡担任丞相,韩安国担任御史大夫。匈奴派人前来请求和亲,皇上交由朝臣讨论。大行王恢是燕地人,多次出任边郡官吏,熟悉了解匈奴的情况。他议论说:“汉朝和匈奴和亲,大都过不了几年匈奴就又背弃盟约。不如不答应,而发兵攻打他。”韩安国说:“派军队去千里之外作战,不会取得胜利。现在匈奴依仗军马的充足,怀着禽兽般的心肠,迁移如同群乌飞翔,我们很难控制他们。我们得到他们的土地也不能算开疆拓土,拥有了他们的百姓也不能算强大,从上古起他们就不属于我们的百姓。汉军到几千里以外去争夺利益。那就会人马疲惫,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。俗话说:从下往上刮的强风,到了最后,连飘起雁毛的力量都没有了。确实是这样的。并不是开始时力量不强。而是到了最后,力量衰竭了。所以发兵攻打匈奴实在是很不利的,不如跟他们和亲。”议论的群臣多数附合韩安国的观点,于是皇上便同意与匈奴和亲。韩安国当初担任御史大夫和护军将军,后来渐渐被排斥疏远,贬官降职;而新得宠的年青将军卫青等又有军功,更加受到皇上的重用。韩安国既被疏远,很不得意,领兵驻防又被匈奴欺侮,损失伤亡很多,内心觉得很惭愧。希望能够回到朝廷,却更被调往东边驻守,心里非常失意而闷闷不乐。过了几个月,生病吐血而死。韩安国在元朔二年去世。
相关阅读
1 姚希孟传翻译赏析_姚希孟传原文
姚希孟,字孟长,吴县人。出生十个月就失去了父亲,母亲文氏立志养育他。年纪稍大点,与舅舅文震孟同学,同时享有名气。考中万历四十七年(1619)的进士,改任庶吉士。座主韩火广 【查看全文】
2 廖永忠,楚国公永安弟也阅读答案与翻译-《廖永忠传》廖永忠传 廖永忠,楚国公永安弟也。从永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:汝亦欲富贵乎?永忠曰:获事明主,扫除寇乱,垂名竹帛,是所愿耳。太祖嘉焉。 从下南昌,战鄱阳湖。敌 【查看全文】
3 王绂传翻译赏析_王绂传原文王绂,字孟端,无锡人。博学,工于诗歌,喜书法,所画山木竹石妙绝一时。洪武中,因犯法而罚戍朔州。永乐初,被推荐,以其善书法而供职文渊阁。此后,任中书舍人。 绂在未做官 【查看全文】
4 朱异传翻译赏析_朱异传原文全诗的意思朱异字彦和,是吴郡钱塘人。父亲名巽,由于为人忠义节烈而著名,官职做到南齐江夏王参军、吴平县令。 朱异刚几岁的时候,外祖父顾欢拍着朱异对他的祖父朱昭之说:这个孩子不是 【查看全文】
5 虞允文,字彬甫,隆州仁寿人阅读答案与翻译虞允文,字彬甫,隆州仁寿人。以父任入官。丁母忧,哀毁骨立。既葬,朝夕哭墓侧。念父之鳏且疾,七年不调,跬步不忍离左右。父死,绍兴二十三年始登进士第。 金主亮①修汴,已 【查看全文】
6 戚继光传翻译赏析_戚继光传原文戚继光,字元敬,世袭登州卫指挥佥事。父亲戚景通,曾升迁为都指挥,署理大宁都司,后进京执掌神机营,颇有操行。戚继光幼时即风流潇洒、气宇不凡。家里较为贫寒,但戚继光喜 【查看全文】