(节选自《 后汉书 · 陈蕃传》 )
[注]采女:宫女
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一-项是(3 分)
A.大将军梁冀威震天下/时遭书诣蕃/有所请托/不得通使者/诈求谒/蕃怒/笞杀之/坐左转修武令/
B.大将军梁冀威震天下/时遣书诣蕃/有所请托/不得通使者/诈求谒/蕃怒笞/杀之/坐左转修武令/
C.大将军梁冀威震天下/时遣书诣/蕃有所请托/不得通/使者诈求谒/蕃怒/笞杀之/坐左转修武令/
D.大将军梁冀威震天下/时遣书诣蕃/有所请托/不得通/使者诈求谒/蕃怒/笞杀之/坐左转修武令/
11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3 分)
A.征:指高级官员选用属员,与皇帝直接选用名士为官的“辟”同为汉代选官制度。
B.郊,即郊祀,是古代帝王在国都近郊祭祀天地神灵、为社稷祈福的一种祭祀活动。
C.食邑,古代君主赐于卿大夫的封地,受封者以赋税为食禄。食邑大小按户数计算。
D.禁锢,指封建时代统治集团禁止异己做官或者参加政治活动,多因党争而起。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3 分)
A.陈蕃反对讨贼,痛斥官吏暴虐。山贼作乱,公卿力主兴兵征讨,陈蕃严厉驳斥,认为祸根是官吏贪污暴虐,若挑选奉公爱民的官吏,山贼可不战而平。
B.陈蕃直言规劝,指出桓帝过失。陈蕃批评桓帝逾越礼制,滥赏无功之人;指出桓帝在非祭祀时节游猎,实为放纵无度。但这些谏言并未被皇帝采纳。
C.陈蕃不贪名位,一心尽忠国事。当陈蕃被晋封高阳乡侯、赏赐封地时,他一再上书推让,最终没有受封;和窦武等任用贤士,给天下之土带来国家太平的希望。
D.陈蕃嫉恶如仇,事败壮烈赴死。陈蕃憎恨宦官与灵帝乳母勾结,谄媚太后,多行贪虐,与窦武密谋剪除曹节等人;事败后,陈蕃仗剑闯宫,怒叱王甫,被害身亡。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10 分)
(1)又比年收敛,万人饥寒,不聊生活,而采女数千,食肉衣绮。
(2)与黄琬共典选举,不偏权富,而为势家郎所谮诉,坐免归。
答
10.(3分)D(标点为:“大将军梁冀威震天下,时遣书诣蕃,有所请托,不得通。使者诈求谒,蕃怒,笞杀之,坐左转修武令。”)
11.(3分)A(“征”和“辟”的意思颠倒。)
12.(3分)B(“但这些谏言并未被皇帝采纳”有误。原文“帝颇纳其言”表明桓帝对陈蕃的劝谏有所采纳。)
13.(10分)
(1)又连年征税,万民饥饿寒冷,没有赖以生存的方法(可意译为:无法维持生计),然而宫女却有几千人,吃肉穿绸。
[5分;“比年”(连年)、“不聊”(没有依靠)两处各1分,大意3分。]
(2)(陈蕃)与黄琬一起掌管官吏选任举荐(之职),不偏袒权贵富豪,因此被豪族子弟诬陷控告,获罪免官归家。
[5分;“典”(掌管)、“谮”(诬陷,中伤)、“坐”(因犯……罪,获罪)三处各1分,大意2分。]
附文言文参考译文:
陈蕃字仲举,是汝南平舆人。被征召授予议郎,两次升迁为乐安太守。大将军梁冀威震天下,这时派人送信给陈蕃,有请托的事情。送信的人不得见,于是说谎请求拜见陈蕃,陈蕃发怒,拷打他致死,获罪被贬转任修武令。逐渐升迁,被任为尚书。这时零陵、桂阳山贼作乱,公卿商议遣将征讨他们。陈蕃上疏反驳他们说:“两郡的百姓,都是皇上的子民。致使子民为患作乱,难道不是当地官吏贪污暴虐,使他们这样的吗?另选清正贤明、奉行公事,能够宣扬法令、爱护惠及百姓的人(去代替他们),这样可以不必烦劳皇上的大军,山贼却可以平息啊!”被外放为豫章太守。升任大鸿胪。正遇上李云上疏直言劝谏,桓帝震怒,李云被判处极刑。陈蕃上书营救李云,获罪被免官。再次被征召授予议郎,升任光禄勋。当时封爵赏赐逾越制度,受宠的内官众多,陈蕃于是上疏劝谏说:“近身侍从不合道义却授予封邑,左右的宠臣无功却给予赏赐。又连年征税,万民饥饿寒冷,无法维持生计,然而宫女却有几千人,吃肉穿绸。陛下应搜求政事得失,选择忠诚善良之人任用他们。使奖赏处罚,各得其所。”桓帝采纳了他不少意见。桓帝驾临广成苑围猎。陈蕃上疏劝谏说:“我听说帝王到苑囿狩猎,只在仲秋郊祀的时候,顺应时节,操练武备,射杀禽兽,以助祭祀,用来劝勉孝敬之情。如果有人违反这些,就算是放纵无度了。”奏书送上,桓帝没有采纳。(陈蕃)与黄琬一起掌管官吏选任举荐(之职),不偏袒权贵富豪,因此被豪族子弟诬陷控告,获罪免官归家。灵帝即位后,封陈蕃为高阳乡侯,食邑三百户。陈蕃坚决辞让,前后十次递上奏章,最终没有接受封赏。陈蕃和大将军窦武,征用名流贤士,共同参与国家政务,天下的士人无不殷切盼望天下太平。灵帝的乳母早晚都在太后身边,中常侍曹节、王甫等同她勾结,一起谄媚逢迎太后。太后信任他们,多次下诏,给他们封爵授官,他们多行贪婪暴虐之事。陈蕃常憎恨这帮人,决心诛杀宦官,与窦武谋划此事。事情泄露,曹节等人伪造诏令杀了窦武等人。陈蕃当时七十多岁,听说变乱发生,率领属官和学生八十余人,一起拔刀冲进承明门。陈蕃拔剑叱骂王甫,王甫的兵士不敢靠近他,于是增兵数十层包围陈蕃等人,就捉拿了陈蕃。当天就杀害了他。他的宗族、门生、旧部属都被免职禁锢。
相关阅读
1 王绂传翻译赏析_王绂传原文
王绂,字孟端,无锡人。博学,工于诗歌,喜书法,所画山木竹石妙绝一时。洪武中,因犯法而罚戍朔州。永乐初,被推荐,以其善书法而供职文渊阁。此后,任中书舍人。 绂在未做官 【查看全文】
2 虞允文,字彬甫,隆州仁寿人阅读答案与翻译虞允文,字彬甫,隆州仁寿人。以父任入官。丁母忧,哀毁骨立。既葬,朝夕哭墓侧。念父之鳏且疾,七年不调,跬步不忍离左右。父死,绍兴二十三年始登进士第。 金主亮①修汴,已 【查看全文】
3 姚希孟传翻译赏析_姚希孟传原文姚希孟,字孟长,吴县人。出生十个月就失去了父亲,母亲文氏立志养育他。年纪稍大点,与舅舅文震孟同学,同时享有名气。考中万历四十七年(1619)的进士,改任庶吉士。座主韩火广 【查看全文】
4 朱异传翻译赏析_朱异传原文全诗的意思朱异字彦和,是吴郡钱塘人。父亲名巽,由于为人忠义节烈而著名,官职做到南齐江夏王参军、吴平县令。 朱异刚几岁的时候,外祖父顾欢拍着朱异对他的祖父朱昭之说:这个孩子不是 【查看全文】
5 戚继光传翻译赏析_戚继光传原文戚继光,字元敬,世袭登州卫指挥佥事。父亲戚景通,曾升迁为都指挥,署理大宁都司,后进京执掌神机营,颇有操行。戚继光幼时即风流潇洒、气宇不凡。家里较为贫寒,但戚继光喜 【查看全文】
6 廖永忠,楚国公永安弟也阅读答案与翻译-《廖永忠传》廖永忠传 廖永忠,楚国公永安弟也。从永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:汝亦欲富贵乎?永忠曰:获事明主,扫除寇乱,垂名竹帛,是所愿耳。太祖嘉焉。 从下南昌,战鄱阳湖。敌 【查看全文】