踏莎行·万里扁舟翻译赏析_踏莎行·万里扁舟原文_作者张孝祥

  《踏莎行·万里扁舟》作者为宋朝诗人张孝祥。其古诗全文如下:
  万里扁舟,五年三至。故人相见忧堪喜。山阴乘兴不须回,毗耶问疾难为对。
  不药身轻,高谈心会。匆匆我又成归计。它时江海肯相寻,绿蓑青蒻看清贵。
  【赏析】
  起手三句平实自然,“万里扁舟”虚写,道出天各一方但情深意长。“五年三至”实写,交代作者自一一六五至一一六九的五年间曾经三次到过湖南,先是一一六五年赴静江任职及次年罢归途经长沙各一次,再是一一六七年六月任知潭州第三次来此。友朋相逢,喜忧交加。“故人相见尤堪喜”,一作“故人相见忧堪喜”。
  张孝祥诗词多用典引义,继开头平实三句后,用了一个成语故事和一个佛教典故。“山阴乘兴”,指访友,成语源出南朝·宋·刘义庆《世说新语·任诞》。“毗耶”,又作“毗邪”、“毘耶”,佛教语,梵语译音,古印度城名,今印度比哈尔邦南部。《维摩经》记载:维摩诘(意译“净名”)居士住毗耶城,释迦牟尼于该地说法时,维摩诘称病不去。释迦派文殊前往问疾。文殊问维摩诘:“何等是菩萨入不二法门?”维摩诘默然不对。文殊叹曰:“乃至无有文字语言,是真入不二法门”。古诗文中,多以此佛教传说故事为杜口不言而深得妙谛的典故。南朝·齐·王屮《头陀寺碑文》:“掩室摩竭,用启息言之津;杜口毗邪,以通得意之路。”唐·陆龟蒙《奉酬裘美早春病中书事》诗:“欲入毘耶问,无人敌浄名。”后以毗耶代指维摩诘菩萨,诗文中常用以比喻精通佛法、善说佛理之人。唐·贾岛《和孟逸人林下道情》:“陋巷贫无闷,毗耶疾未调。”清·钱谦益《赠胡泌水》诗:“谈天欲杜毘耶口,午夜燃灯礼浄名。”清·姚鼐《硕士约过舍久俟不至》诗:“巵言聊一放,闭口终毘耶。”词人据此表明,友朋相访聚会,本乘兴而行,当兴尽而返,似此乘兴相会山野,得遇如此精解佛法、善说佛理一众,更流连忘返愿足也,即使朝廷呼召亦懒以回应。
  换头三句仍然平实自然,紧接上片用典引义,表明作者对儒、佛、道的深刻理解,并以此表明对朋友的深切眷念。故人相会一处,不用服药,亦身心轻松,再加上彼此心领神会的高深而又高尚的交流,大家精气神更足。可是,天下没有不散的筵席,词人感叹每次匆匆聚首却又要匆匆告别。“归计”,本意是回家乡的打算和办法,引申辞官回乡。词人写作该篇时已请准致仕,故有上文“问疾谁对”之句,并引出下文“江海相寻”之约。
  “江海”,泛指四方各地,常指隐士居处,引申为退隐。宋·苏轼《临江仙》词:“小舟从此逝,江海寄余生。”“青蒻”,又作青箬。“清贵”,清高可贵。“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。”张孝祥这首《踏莎行》与唐·张志和《渔歌子》有异曲同工之妙。


相关阅读
1 燕公为汉将翻译赏析_燕公为汉将原文_作者胡皓

燕公为汉将,武德奉文思。利用经戎莽,英图叶圣诒。 塞沙制长策,穷石卷摇旗。万里要相贺,三边又在兹。 棱威方逐逐,谈笑坐怡怡。宠饯纷郊道,充厨竭御司。 尝醪企行迈,听乐 【查看全文】

2 南乡子·睡起绕回塘翻译赏析_南乡子·睡起绕回塘原文_作者李之仪

《南乡子睡起绕回塘》作者为宋朝诗人李之仪。其古诗全文如下: 睡起绕回塘。不见衔泥燕子忙。前日花梢都绿遍,西墙。犹有轻风递暗香。 步懒恰寻床。卧看游丝到地长。自恨无聊 【查看全文】

3 访戴天山道士不遇阅读答案-李白,犬吠水声中,桃花带露浓

访戴天山道士不遇 李白 犬吠水声中,桃花带露浓。 树深时见鹿,溪午不闻钟。 野竹分青霭,飞泉挂碧峰。 无人知所去,愁倚两三松。 14.下列对本诗的理解和分析,不正确的一项是( 【查看全文】

4 途中见杏花阅读答案-吴融,一枝红杏出墙头,墙外行人正独愁

途中见杏花 吴融① 一枝红杏出墙头,墙外行人正独愁。 长得看来犹有恨,可堪逢处更难留! 林空色暝莺先到,春浅香寒蝶未游。 更忆帝乡千万树,澹烟笼日暗神州。 【注】①吴融: 【查看全文】

5 玉漏迟·乱离词客少翻译赏析_玉漏迟·乱离词客少原文_作者张尔田

《玉漏迟乱离词客少》作者为宋朝诗人张尔田。其古诗全文如下: 乱离词客少!锦鲸仙去,鹤归华表。把酒生平,都是旧时言笑。零落霜腴润墨,流怨入江南哀调。春恨渺,十年心事, 【查看全文】

6 晚鸡·黯黯严城罢鼓鼙原文_晚鸡·黯黯严城罢鼓鼙翻译赏析_作者崔护

《晚鸡黯黯严城罢鼓鼙》作者是唐朝文学家崔护。其诗文如下: 黯黯严城罢鼓鼙,数声相续出寒栖。 不嫌惊破纱窗梦,却恐为妖半夜啼。 【赏析】 诗中描写的情景应发生在长安城南, 【查看全文】