班婕妤·贱妾如桃李翻译赏析_班婕妤·贱妾如桃李原文_作者严识玄

  《班婕妤·贱妾如桃李》作者为唐朝诗人严识玄。其古诗全文如下:
  贱妾如桃李,君王若岁时。
  秋风一已劲,摇落不胜悲。
  寂寂苍苔满,沉沉绿草滋。
  荣华非此日,指辇竟何辞!
  【前言】
  《班婕妤》是唐代诗人严识玄(一说严武)创作的一首五言律诗。这是一首怀古哀伤诗,诗人对班婕妤及其他被侮辱被损害的妃嫔宫女寄予了深情的同情。前四句以桃李喻班婕妤及妃嫔宫女,写其不胜秋风之劲而零落以突出妃嫔宫女沦落之悲,点明诗旨;颈联以环境衰败进一步烘托妃子心境的孤寂凄苦;尾联写显赫的日子已一去不返了。这首诗比喻新颖贴切,层次递进清楚,首尾呼应,结构缜密。
  【注释】
  ⑴班婕妤:汉成帝的妃子。她美而能文,初为帝所宠爱。婕妤,妃嫔的称号。
  ⑵贱妾:班婕妤谦称。
  ⑶君王:指汉成帝。
  ⑷摇落:桃李的零落,这里喻指妃子的沦落。
  ⑸寂寂:冷落。
  ⑹沉沉:茂盛。滋:滋长。
  ⑺荣华:本指桃李盛开,这里借指婕妤受宠。
  ⑻辇:君、后所乘的车。
  【翻译】
  被冷落的宫人如同桃、李树,而君王就像岁月,主宰着花开花落。而这些嫩枝娇花更经不起苍劲秋风的吹拂。坠落日久在绿草丛中便滋长满了青苔而失去了光艳色泽。荣华富贵已如过往烟云,似乎从今日起结束了,指着帝辇,有什么可以说的话呢。
  【赏析】
  “贱妾如桃李,君王若岁时。”以比喻兴起,这里以桃李喻美女,并不新鲜,但接着以岁时喻君王,两相对照,就给人以新奇突兀之感。桃李花开,是一种鲜明的视觉形象,而岁时则只可感知、不可捉摸,但它们之间却有着密切的联系。因为帝王以美女为玩物,高兴时视之如珍宝,厌恶时弃之如敝帚。《班婕妤》一诗,就以岁时对桃李的制约关系,道出了帝王对妃子的占有与支配关系。当年轻美女恰似桃李盛开,灿若云锦之时,帝王是可以金屋藏娇,如拂面春风的。而“一朝春尽红颜老”,帝王就会肃杀如秋冷若冰霜,另寻新欢了。在宫怨诗中很多都借宫女之口,自嗟“命薄”或“色衰”,像这样将宫女的不幸直接归咎于君王的诗并不多见。
  “秋风一已劲,摇落不胜悲。”承接上联,顺流直下,用深入一层的写法,点出了怨歌的题旨。这两句就融情于景,寄兴甚深了。春光一逝,桃李飘零,秋风劲吹,则枝叶凋残。君王的恩宠一去不返,妃子的沦落之感油然而生,这必然加速其容颜的憔悴,使之悲从中来。
  “寂寂苍苔满,沉沉绿草滋。”苍苔满阶,人迹罕至;绿草丛生,门可罗雀。以环境的衰败没落进一步烘托出妃子心境的孤寂凄苦。
  “荣华非此日,指辇竞何辞!”荣华,与首句相呼应,此处一语双关,写明那些显赫的日子已经一去不返了。这两句是说:当初汉成帝曾要她同辇并坐,早知今日的冷遇,当时又何必推辞呢。
  诗人对班婕妤及其他被侮辱被损害的妃嫔宫女寄予了深情的同情,对喜新厌旧、自私冷酷的君王进行了谴责和鞭挞。在艺术手法上,比喻新颖贴切,层次递进清楚,首尾呼应,结构缜密。


相关阅读
1 玉漏迟·乱离词客少翻译赏析_玉漏迟·乱离词客少原文_作者张尔田

《玉漏迟乱离词客少》作者为宋朝诗人张尔田。其古诗全文如下: 乱离词客少!锦鲸仙去,鹤归华表。把酒生平,都是旧时言笑。零落霜腴润墨,流怨入江南哀调。春恨渺,十年心事, 【查看全文】

2 访戴天山道士不遇阅读答案-李白,犬吠水声中,桃花带露浓

访戴天山道士不遇 李白 犬吠水声中,桃花带露浓。 树深时见鹿,溪午不闻钟。 野竹分青霭,飞泉挂碧峰。 无人知所去,愁倚两三松。 14.下列对本诗的理解和分析,不正确的一项是( 【查看全文】

3 途中见杏花阅读答案-吴融,一枝红杏出墙头,墙外行人正独愁

途中见杏花 吴融① 一枝红杏出墙头,墙外行人正独愁。 长得看来犹有恨,可堪逢处更难留! 林空色暝莺先到,春浅香寒蝶未游。 更忆帝乡千万树,澹烟笼日暗神州。 【注】①吴融: 【查看全文】

4 燕公为汉将翻译赏析_燕公为汉将原文_作者胡皓

燕公为汉将,武德奉文思。利用经戎莽,英图叶圣诒。 塞沙制长策,穷石卷摇旗。万里要相贺,三边又在兹。 棱威方逐逐,谈笑坐怡怡。宠饯纷郊道,充厨竭御司。 尝醪企行迈,听乐 【查看全文】

5 晚鸡·黯黯严城罢鼓鼙原文_晚鸡·黯黯严城罢鼓鼙翻译赏析_作者崔护

《晚鸡黯黯严城罢鼓鼙》作者是唐朝文学家崔护。其诗文如下: 黯黯严城罢鼓鼙,数声相续出寒栖。 不嫌惊破纱窗梦,却恐为妖半夜啼。 【赏析】 诗中描写的情景应发生在长安城南, 【查看全文】

6 南乡子·睡起绕回塘翻译赏析_南乡子·睡起绕回塘原文_作者李之仪

《南乡子睡起绕回塘》作者为宋朝诗人李之仪。其古诗全文如下: 睡起绕回塘。不见衔泥燕子忙。前日花梢都绿遍,西墙。犹有轻风递暗香。 步懒恰寻床。卧看游丝到地长。自恨无聊 【查看全文】