寻三藏上人翻译赏析_寻三藏上人原文_作者武元衡

  《寻三藏上人》作者为唐朝文学家武元衡。其古诗全文如下:
  北风吹雪暮萧萧,问法寻僧上界遥。
  临水手持筇竹杖,逢君不语指芭蕉。
  【前言】
  《寻三藏上人》是唐代宰相武元衡所作的一首禅诗。该诗通过对寻访追求佛法境界,最终却只得到“雪中芭蕉”这一事件的描写,抒发了诗人“万事无须执著”的禅学感悟。
  【注释】
  ①上界:上界天,在欲界之上有色界与无色界。这三界及三界内部都以禅定深浅分级。上界中色界因有物无欲而殊妙精好,丽无色界则难以心识住于精妙禅定。
  ②芭蕉:《维摩经·十喻》中有芭蕉喻,以芭蕉中无有坚,以喻人身之不实。
  【翻译】
  北风劲吹暮雪萧萧,问法寻僧上界遥遥。手持筇杖临水站立,人来不语直指芭蕉。
  【鉴赏】
  武元衡为中唐时期较有作为的重臣。唐德宗钦其才曾一岁内三迁官,公元708年(宪宗元和二年)拜门下侍郎同中书门下平章事兼判户部事。武元衡为人坚正有守,秉性庄重。其治理西川时曾使蛮夷怀归,对削减藩镇势力、加强中央集权做出了努力。可是,这么一位秉性坚正并卓有政绩的宰相级人物,读者却从他的诗作中读到了他内心的另一面。全诗在一种苍凉落寞的人生基调之上,对佛法境界寻访追求,而追求到的却是雪中芭蕉——一个智慧的空境。作者先是以寒夜暗示人生的处境:北风吹雪落纷纷,一片寒冷、一片黑暗。出路在何方,作者踏上了问法寻僧的路途。
  而这路途对他说来实在是很遥远。他寻到了僧人,他可能向僧人提出了久已萦绕在心中的一连串问题:“苦难人生出路何在,意义何在?”僧人手指芭蕉作为回答。“是身如芭蕉,中无有坚。”(《维摩经·方便品》)僧肇注释这句话说:“芭蕉之草,惟叶无干。”尽管芭蕉花叶繁茂,但它却没有坚硬的枝干。好似人生,一切荣华富贵或风浪坎坷,其实不过只是虚幻,并没有所谓实在之物。既然如此,严寒酷暑、风花雪月都应淡然处之。不仅如此,对彼岸也无须执著,对佛法也不必追寻。僧人对苦苦寻来的访道者不置一言便是引导他看空一切。宰相武元衡最后竟为刺客所害。这真使世人看到了世间的黑暗、生命的脆弱。而僧人的指引是否让武元衡心灵超脱呢,却不得而知了。


相关阅读
1 南乡子·睡起绕回塘翻译赏析_南乡子·睡起绕回塘原文_作者李之仪

《南乡子睡起绕回塘》作者为宋朝诗人李之仪。其古诗全文如下: 睡起绕回塘。不见衔泥燕子忙。前日花梢都绿遍,西墙。犹有轻风递暗香。 步懒恰寻床。卧看游丝到地长。自恨无聊 【查看全文】

2 燕公为汉将翻译赏析_燕公为汉将原文_作者胡皓

燕公为汉将,武德奉文思。利用经戎莽,英图叶圣诒。 塞沙制长策,穷石卷摇旗。万里要相贺,三边又在兹。 棱威方逐逐,谈笑坐怡怡。宠饯纷郊道,充厨竭御司。 尝醪企行迈,听乐 【查看全文】

3 访戴天山道士不遇阅读答案-李白,犬吠水声中,桃花带露浓

访戴天山道士不遇 李白 犬吠水声中,桃花带露浓。 树深时见鹿,溪午不闻钟。 野竹分青霭,飞泉挂碧峰。 无人知所去,愁倚两三松。 14.下列对本诗的理解和分析,不正确的一项是( 【查看全文】

4 途中见杏花阅读答案-吴融,一枝红杏出墙头,墙外行人正独愁

途中见杏花 吴融① 一枝红杏出墙头,墙外行人正独愁。 长得看来犹有恨,可堪逢处更难留! 林空色暝莺先到,春浅香寒蝶未游。 更忆帝乡千万树,澹烟笼日暗神州。 【注】①吴融: 【查看全文】

5 玉漏迟·乱离词客少翻译赏析_玉漏迟·乱离词客少原文_作者张尔田

《玉漏迟乱离词客少》作者为宋朝诗人张尔田。其古诗全文如下: 乱离词客少!锦鲸仙去,鹤归华表。把酒生平,都是旧时言笑。零落霜腴润墨,流怨入江南哀调。春恨渺,十年心事, 【查看全文】

6 晚鸡·黯黯严城罢鼓鼙原文_晚鸡·黯黯严城罢鼓鼙翻译赏析_作者崔护

《晚鸡黯黯严城罢鼓鼙》作者是唐朝文学家崔护。其诗文如下: 黯黯严城罢鼓鼙,数声相续出寒栖。 不嫌惊破纱窗梦,却恐为妖半夜啼。 【赏析】 诗中描写的情景应发生在长安城南, 【查看全文】