李斯者,楚上蔡人也阅读答案与翻译

发布时间: 2021-09-04
李斯者,楚上蔡人也。年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不絜①,近人犬,数惊恐之。斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑②之下,不见人犬之忧。于是李斯乃叹曰:“人之贤不肖③譬如鼠矣,在所自处耳!”
乃从荀卿学帝王之术。学已成,度楚王不足事,而六国皆弱,无可为建功者,遂西入秦。上《谏逐客书》,始皇用其计谋,官至廷尉。二十馀年,竟并天下,尊主为皇帝,以斯为丞相④。
[注释]①絜:同“洁”。②庑:泛指房屋。③不肖:不贤,没出息。④李斯,协助秦始皇统一天下,参与制定统一车轨、文字、度量衡制度。秦始皇死后听信赵高邪说,参与废长立幼。后为赵高所忌,惨遭腰斩灭族。
10.解释下列句中加点词。(4分)
(1)乃从荀卿学帝王之术(        )       
(2)度楚王不足事(        )
11.对画线句意思的理解,最恰当的一项是(    )。(3分)
人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳!
A.一个品行高尚的君子也会像老鼠一样没有才能,那是由环境造成的。
B.一个人有没有出息,就好像老鼠一样,是由自己所处的环境决定的。
C.一个人品行是否高尚,就像老鼠一样,是由自己所处的环境决定的。
D.一个有才能的君子也会像老鼠一样品行低劣,那都是由环境造成的。
12.有人认为,李斯年轻时就一心想当“仓中鼠”。你赞成这种说法吗?结合选文,简要说明理由。(5分)


10.(1)跟从,跟随     (2)值得
11.B
12.言及“厕中鼠”和“仓中鼠”对李斯的影响,3分;能分析李斯助秦,2分
【示例一】赞成。李斯从“厕中鼠”和“仓中鼠”的巨大反差中(1分),认识到环境对自己的重要(2分)。为了拥有像“仓中鼠”一样的安适环境,作为楚国人的李斯选择为当时最强大的秦国效力,就是想走一条获得富贵功名的捷径(2分)。
【示例二】不赞成。李斯由“厕中鼠”和“仓中鼠”的区别中获得感悟(1分),想到要为自己的志向和才干寻找最合适的舞台(2分)。后来助秦统一天下,说明他不但有“治国平天下”之志,而且能凭借真才实学,实现自己的志向(2分)。

参考译文:
李斯是楚国上蔡人。他年轻的时候,曾在郡里当小吏,看到办公处附近厕所里的老鼠在吃脏东西,每逢有人或狗走来时,就受惊逃跑。后来李斯又走进粮仓,看到粮仓中的老鼠,吃的是屯积的粟米,住在大屋子之下,更不用担心人或狗惊扰。于是李斯就慨然叹息道:“一个人有出息还是没出息,就如同老鼠一样,是由自己所处的环境决定的。”
于是李斯就跟荀子学习帝王治理天下的学问。学业完成之后,李斯估量楚王是不值得侍奉的,而六国国势都已衰弱,没有为它们建功立业的希望,就想西行到秦国去。李斯就上了《谏逐客书》,于是,秦王终于采用了他的计谋,他的官位也升到廷尉之职。二十多年,终于统一了天下,尊称国王为“皇帝”。皇帝又任命李斯为丞相。



相关阅读
1 黔之驴阅读答案与翻译-黔无驴,有好事者船载以入

黔之驴 黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下,虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之,稍出近之,慭愁然,莫相知。 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也, 【查看全文】

2 以人为镜阅读答案与翻译-郑文贞公魏征寝疾,上遣使者问讯

以人为镜 郑文贞公①魏征寝疾,上②遣使者问讯,赐以药饵。又遣中郎将季安俨宿其第,动静以闻。上复与太子同至其第,指衡山公主,欲以妻③其子叔玉。戊辰,征薨④,命百官九品 【查看全文】

3 宋本,字诚夫,大都人阅读答案与翻译-2021年中考文言文真题

①宋本,字诚夫,大都人。自幼颖拔异群儿,既成童,聚经史穷日夜读之,句探字索,必通贯乃已。尝从父祯官江陵,江陵王奎文明性命义理之学,本往质,所得造诣日深。善为古文, 【查看全文】

4 《史记·陈丞相世家》阅读答案解析与翻译

陈丞相平者,阳武户牖乡人也。少时家贫,好读书,有田三十亩,独与兄伯居。伯常耕田,纵平使游学。 里中社,平为宰,分肉食甚均。父老曰:善,陈孺子之为宰!平曰:嗟乎,使平 【查看全文】

5 齐景公时,晋伐阿、甄阅读答案与翻译-《史记·司马穰苴列传》

齐景公时,晋伐阿、甄①,而燕侵河上,齐师败绩。景公患之,晏婴乃荐穰苴②。景公召穰苴,与语兵事,大说之,以为将军,将兵扦③燕晋之师。穰苴曰:臣素卑贱,人微权轻,愿得 【查看全文】

6 (甲)张元忭字子荩(乙)公生而古貌魁然阅读答案与翻译-2019年绍兴中考文言文

(甲) 张元忭字子荩,别号阳和,越之山阴人。父天复,行太仆卿。隆庆戊辰,太仆就逮于滇,先生侍之以往。太仆释归,先生如京讼冤。事解,又归慰太仆于家。一岁之中,往来凡三 【查看全文】