孔祯,高宗时为苏州长史阅读答案与翻译

发布时间: 2021-09-17
(孔)祯①,高宗时为苏州长史。曹王明②为刺史,不循法度,祯每进谏。明曰:“寡人天子之弟,岂失于为王哉!”祯曰:“恩宠不可恃,大王不奉行国命,恐今之荣位,非大王所保,独③不见淮南之事④乎?”明不 。明左右有侵暴下人者,祯捕而杖杀之。明后果坐法,于黔中,谓人曰:“吾愧不用孔长史言,以及于此!”
(选自《旧唐书·文苑传》)
(注释)①桢(zhēn):孔祯,越州山阴人,唐高宗时为苏州长史。②曹王明:曹恭王李明,唐太宗李世民之十四子。③独:岂,难道。④
淮南之事:西汉淮南王刘安谋反败露,被迫自杀。
1、解释文中加点的词的含义。
(1)明不 悦:________
(2) 于黔中 迁:________
2、请将文中画线的句子翻译成现代汉语。
明左右有侵暴下人者,祯捕而杖杀之。
3、结合选文,简要分析孔祯是个怎样的人。



1、示例:高兴;贬官
①句意:李明听后不高兴。悦,高兴。
②句意:被贬谪到黔中。迁,贬官。
2、示例:李明身边有人欺凌虐待老百姓,孔祯就把这些人抓起来杖打而死。
3、示例:①敢于直谏:敢于多次向曹王直言进谏;②执法严明:对曹王身边欺凌百姓的人严惩不贷;③具有远见:预见曹王恃宠而骄的结局。

翻译:
孔祯,唐高宗时为苏州长史。曹王李明任州刺史,不遵守法令制度,孔祯常常进行规谏,李明说:“我是皇上的弟弟,哪里就会有失于为王呢!”孔祯说:“恩宠是不能依赖的,大王不奉行国法,恐怕今日的荣誉地位,不是大王所能保住的,难道没看到淮南王刘长的事吗?"。李明听后不高兴,李明身边有人欺凌虐待老百姓,孔祯就把这些人抓起来杖打而死。李明后来果然获罪判刑,被贬谪到黔中(今湖南沅陵西)。他曾对人说:“我后悔没有听我长史的话,以至于有这样的下场!”



相关阅读
1 (甲)张元忭字子荩(乙)公生而古貌魁然阅读答案与翻译-2019年绍兴中考文言文

(甲) 张元忭字子荩,别号阳和,越之山阴人。父天复,行太仆卿。隆庆戊辰,太仆就逮于滇,先生侍之以往。太仆释归,先生如京讼冤。事解,又归慰太仆于家。一岁之中,往来凡三 【查看全文】

2 宋本,字诚夫,大都人阅读答案与翻译-2021年中考文言文真题

①宋本,字诚夫,大都人。自幼颖拔异群儿,既成童,聚经史穷日夜读之,句探字索,必通贯乃已。尝从父祯官江陵,江陵王奎文明性命义理之学,本往质,所得造诣日深。善为古文, 【查看全文】

3 齐景公时,晋伐阿、甄阅读答案与翻译-《史记·司马穰苴列传》

齐景公时,晋伐阿、甄①,而燕侵河上,齐师败绩。景公患之,晏婴乃荐穰苴②。景公召穰苴,与语兵事,大说之,以为将军,将兵扦③燕晋之师。穰苴曰:臣素卑贱,人微权轻,愿得 【查看全文】

4 黔之驴阅读答案与翻译-黔无驴,有好事者船载以入

黔之驴 黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下,虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之,稍出近之,慭愁然,莫相知。 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也, 【查看全文】

5 以人为镜阅读答案与翻译-郑文贞公魏征寝疾,上遣使者问讯

以人为镜 郑文贞公①魏征寝疾,上②遣使者问讯,赐以药饵。又遣中郎将季安俨宿其第,动静以闻。上复与太子同至其第,指衡山公主,欲以妻③其子叔玉。戊辰,征薨④,命百官九品 【查看全文】

6 《史记·陈丞相世家》阅读答案解析与翻译

陈丞相平者,阳武户牖乡人也。少时家贫,好读书,有田三十亩,独与兄伯居。伯常耕田,纵平使游学。 里中社,平为宰,分肉食甚均。父老曰:善,陈孺子之为宰!平曰:嗟乎,使平 【查看全文】