其后,人有盗高庙坐前玉环,得;帝怒,下廷尉治。释之按“盗宗庙服御物者”为奏当弃市。上大怒曰:“人无道,______盗先帝器!吾属廷尉者欲至 族,而君 法奏之,非吾所以恭承宗庙意也。”释之免冠顿首谢曰:“法如是,足也。且罪等,然以逆顺为差,今盗宗庙器而族之,有如万分一,假令愚民取长陵一抔土,陛下且何以加其法乎?”帝乃白太后许之。
节选自《资治通鉴》
汉张释之为廷尉,文帝出行,有人惊乘舆马,使骑捕之,属廷尉。释之奏当此人犯跸,罚金。上怒,释之曰:“方其时,上使使诛之则已。”颜师古谓:“言初执获此人,天子即令诛之, 事即毕。”唐柳浑为相,玉工为德宗作带,误毁一銙,工私市它玉足之。帝识不类,怒其欺,诏京兆论死,浑曰:“陛下遽杀之则已,若委有司,须详谳乃可。于法,罪当杖,请论如律。”由是工不死。予谓张、柳之论,可谓善矣,然张云“上使使诛之则已,”柳云“陛下遽杀之则已”,无乃启人主径杀人之端乎!斯一节未为至当也。
节选自《容斋五笔》
(1)对下列各句中加点词的解释,不正确的一项是A
A. 此人犯跸,当罚金 当: 应当
B. 是法不信于民也 信:取信
C. 帝乃白太后许之 白:告诉
D. 工私市它玉足之 市:买
(2)依次填入文中空白处的词语,最前当的一项是B
①______盗先帝器
②吾属廷尉者欲至______族
③而君______法奏之
④______事即毕
A. 乃 其 以 之
B. 乃 之 以 其
C. 其 之 为 乃
D. 以 其 为 之
(3)文中画波浪线的句子,断句最合理的一项是C
A. 今已下廷尉/廷尉/天下之平也/壹倾天下/用法皆为之轻重/民安所措其手足!
B. 今已下廷尉/廷尉/天下之平也/壹倾/天下用法皆为之/轻重/民安所措其手足!
C. 今已下廷尉/廷尉/天下之平也/壹倾/天下用法皆为之轻重/民安所措其手足!
D. 今已下廷尉/廷尉天下之/平也/壹倾天下/用法/皆为之轻重民/安所措其手足!
(4)以下句子全都直接表现出张释之依法处理的一组是A
①此人犯跸,当罚金
②而廷尉乃当之罚金
③今法如是,更重之,是法不信于民也
④按“盗宗庙服御物者”为奏当弃市
⑤于法,罪当杖
A. ①④
B. ③④
C. ①⑤
D. ②⑤
(5)下面对原文的理解与分析,不正确的一项是C
A.张释之和柳浑作为执法者都能贯彻有法必依、在法律面前人人平等的原则。张柳二人据理力争能够成功,还因为都遇到了贤明的君主,可见,封建社会皇权凌驾于法令之上。
B.张释之认为即使犯同样的罪,也要根据情节轻重量刑。
C.柳浑认为,皇上当时可以杀了玉工,如果把他交给有司,有司一定会佯装调查才行。
D. 《容斋五笔》 认为张柳二人依法论处的行为固然可敬,但言语上也有失当之处。
(6)把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
①假令愚民取长陵一抔土,陛下且何以加其法乎?
②帝识不类,怒其欺,诏京兆论死。
③柳云“陛下遽杀之则已”,无乃启人主径杀人之端乎!
答
(1)A 当:判处.译文为:应处以罚金.
(2)B ①根据“人无道,______盗先帝器”的语境,应该用表示出乎意料的虚词,故选“乃”,排除CD;②“其”作为代词一般不做宾语,故选“之”,排除AD;故选:B.
(3)C “廷尉天下之平也”判断句,排除D;“天下用法”为“皆为之轻重”的主语,前面停顿,排除AB;故选:C 译文为:现在既然把这个人交给廷尉,廷尉是天下公正执法的带头人,稍一偏失,而天下执法者都会任意或轻或重,老百姓岂不会手足无措?
(4)A ②⑤都不是“张释之”的行为,排除CD;③不是处置案件,排除B;故选:A.
(5)C “佯装调查”错误,应该是“详细调查”,原文为“陛下遽杀之则已,若委有司,须详谳乃可”。
(6)
①假令,假使;何以,用什么.译文为:假使一个愚昧的百姓盗挖了高祖的长陵,陛下将要用什么更重的刑法处罚他呢?
②类相似,;论,判.译文为:皇帝认出(这块与其他的)不相似,因为玉工欺骗自己而愤怒,召来京兆尹判玉工死罪。
③遽,立刻;“无乃…乎”句式,恐怕-------吧.译文为:柳浑说“陛下立刻杀了他就罢了”,恐怕是开启了君主直接杀人的发端吧。
参考译文:
这年任命他做了廷尉.此后不久,皇帝出巡经过长安城北的中渭桥,有一个人突然从桥下跑了出来,皇帝车驾的马受了惊.于是命令骑士捉住这个人,交给了廷尉张释之.张释之审讯那个人.那人说:“我是长安县的乡下人,听到了清道禁止人通行的命令,就躲在桥下.过了好久,以为皇帝的队伍已经过去了,就从桥下出来,一下子看见了皇帝的车队,马上就跑起来.”然后廷尉向皇帝报告那个人应得的处罚,说他触犯了清道的禁令,应处以罚金.文帝发怒说:“这个人惊了我的马,我的马幸亏驯良温和,假如是别的马,说不定就摔伤了我,可是廷尉才判处他罚金!”张释之说:“法律是天子和天下人应该共同遵守的.现在法律就这样规定,却要再加重处罚,这样法律就不能取信于民.而在那时,皇上您让人立刻杀了他也就罢了.现在既然把这个人交给廷尉,廷尉是天下公正执法的带头人,稍一偏失,而天下执法者都会任意或轻或重,老百姓岂不会手足无措?愿陛下明察.”许久,皇帝才说:“廷尉的判处是正确的。”
后来,有人偷了高祖庙神座前的玉环,被抓到了,文帝发怒,交给廷尉治罪.张释之按法律所规定偷盗宗庙服饰器具之罪奏报皇帝,判处死刑.皇帝勃然大怒说:“这人胡作非为无法无天,竟偷盗先帝庙中的器物,我交给廷尉审理的目的,想要给他灭族的惩处,而你却一味按照法律条文把惩处意见报告我,这不是我恭敬奉承宗庙的本意啊.“张释之脱帽叩头谢罪说:“依照法律这样处罚已经足够了.况且在罪名相同时,也要区别犯罪程度的轻重不同.现在他偷盗祖庙的器物就要处以灭族之罪,万一有愚蠢的人挖长陵一捧土,陛下用什么刑罚惩处他呢?“过了一些时候,文帝和薄太后谈论了这件事,才同意了廷尉的判决。
汉朝张释之做了廷尉,文帝出巡,有人进了他的车驾,于是命令骑士捉住这个人,交给廷尉张释之,张释之上奏皇帝说此人应该处以罚金,文帝发怒,张释之说“在那时皇上您让人杀了他也就罢了”.颜师古说:“这话是说当初抓住这个人,就立刻处死,事情就完了”.唐柳浑做了宰相,琢玉工替德宗作玉带,不小心弄坏一块銙,琢玉工私自买了其他玉补全.皇帝认出(这块与其他的)不相似,因为玉工欺骗自己而愤怒,召来京兆尹判玉工死罪.柳浑说:“陛下立刻杀了他就罢了,假如交给相关官员,必须 审判才行.按照法律,该判杖刑,请按照法律处理.”因此玉工没有被处死.我觉得张、柳的观点,可以说很好了,但张释之说“皇上让人杀了他也就罢了”柳浑说“陛下立刻杀了他就罢了”,恐怕是开启了君主直接杀人的发端吧。
相关阅读
1 魏高祖游华林园,观故景阳山阅读答案与翻译-《资治通鉴·齐纪六》
魏高祖游华林园,观故景阳山,黄门侍郎郭祚曰:山水者,仁智之所乐,宜复修之。帝曰:魏明帝以奢失之于前,朕岂可袭之于后乎!帝好读书,手不释卷,在舆、据鞍,不忘讲道。善 【查看全文】
2 沈君理传原文_文言文沈君理传翻译赏析文言文《沈君理传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 沈君理字仲伦,吴兴人也。祖僧畟,梁左民尚书。父巡,素与高祖相善,梁太清中为东阳太守。侯景平后,元帝 【查看全文】
3 秦攻魏,取宁邑阅读答案解析与翻译-《战国策·赵策四》秦攻魏,取宁邑,诸侯皆贺。赵王使往贺,三反不得通。赵王忧之,谓左右曰:以秦之强,得宁邑,以制齐、赵。诸侯皆贺,吾往贺而独不得通,此必加兵我,为之奈何?左右曰:使者 【查看全文】
4 传是楼记阅读答案与翻译-[清]汪琬传是楼记 [清]汪琬 ①昆山徐健菴先生,筑楼于所居之后,凡七楹。间命工斫为橱,贮书若干万卷。先生召诸子登斯楼而诏之曰:吾徐先世,故以清白起家,吾耳目濡染旧矣。盖尝慨夫为 【查看全文】
5 《答段缝书》阅读答案与翻译答段缝书 [宋]王安石 段君足下:某在京师时,尝为足下道曾巩善属文,未尝及其为人也。还江南,始熟而慕焉友之,又作文粗道其行。惠书以所闻诋巩行无纤完,其居家,亲友惴畏焉, 【查看全文】
6 戴胄犯颜执法阅读答案与翻译戴胄犯颜①执法 上②以兵部郎中戴胄忠清公直,擢③为大理少卿。上以选人多诈冒资荫④,赦令自首,不肯者死。未几,有诈冒事觉者,上欲杀之。胄奏:据法应流⑤。上怒曰:卿欲守 【查看全文】