京镗传原文_文言文京镗传翻译赏析

  文言文《京镗传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
  【原文】
  京镗字仲远,豫章人也。登绍兴二十七年进士第。龚茂良帅江西,见之曰:“子庙廊器也。”及茂良参大政,遂荐镗入朝。
  孝宗诏侍从举良县令为台官,给事中王希吕曰:“京镗蚤登儒级,两试令,有声。陛下求执法官,镗其人也。”上引见镗,问政事得失。时上初统万机,锐志恢复,群臣进说,多迎合天子意,以为大功可旦暮致。镗独言:“天下事未有骤如意者,宜舒徐以图之。”上善其言。镗于是极论今日民贫兵骄,士气颓靡,言甚切至。上说,擢为监察御史,累迁右司郎官。
  金遣贺生辰使来,上居高宗丧,不欲引见,镗为傧佐,以旨拒之。使者请少留阙下,镗曰:“信使之来,以诞节也。诞节礼毕,欲留何名乎?”使行,上嘉其称职。转中书门下省检正诸房公事。
  金人遣使来吊,镗为报谢使。金人故事,南使至汴京则赐宴。镗请免宴,郊劳使康元弼等不从,镗谓必不免宴,则请彻乐,遗之书曰:“若曰而必听乐,是于圣经为悖理,于臣节为悖义,岂惟贻本朝之羞,亦岂昭北朝之懿哉?”相持甚久。镗即馆,相礼者趣就席,镗曰:“若不彻乐,不敢即席。”金人迫之,镗弗为动,徐曰:“吾头可取,乐不可闻也。”乃帅其属出馆门,甲士露刃向镗,镗叱退之。金人知镗不可夺,驰白其主,主叹曰:“南朝直臣也。”特命免乐。自是恒去乐而后宴镗。孝宗闻之喜,谓辅臣曰:“士大夫平居孰不以节义自许,有能临危不变如镗者乎?”
  使还,入见,上劳之曰:“卿能执礼为国家增气,朕将何以赏卿?”镗顿首曰:“北人畏陛下威德,非畏臣也。正使臣死于北庭,亦臣子之常分耳,敢言赏乎!”故事,使还当增秩。
  四川阙帅,以镗为安抚制置使兼知成都府。镗到官,首罢征敛,弛利以予民。泸州卒杀太守,镗擒而斩之,蜀以大治。召为刑部尚书。
  宁宗即位,甚见尊礼,由政府累迁为左丞相。居无何,以年老请免相,薨,赠太保,谥文忠。
  【翻译】
  京镗字仲远,是豫章人。绍兴二十七年进士及第。龚茂良镇守江西,见了他说:“你是在朝廷上做大官的材料啊。”等到龚茂良参决国家大事,就推荐京镗入朝。
  孝宗下诏令侍徒官推荐优良的县令为台官,给事中王希吕说:“京镗很早就登上儒学等级,两度试为县令,有政绩好的名声。陛下需求执法官员,京镗是合适的人选。”皇帝让引荐京镗,询问政事的得失。当时皇上刚刚统理天下大事,专心致志谋求恢复国土,群臣的进言议论,很多是迎合天子的心意,认为大功早晚可以实现。京镗独自上言:“天下的事情没有一下子就遂心如愿的,应当从容不迫地谋求它。”皇帝认为他的话很好。京镗于是极力论述今天民贫兵骄,士气萎靡,话说得非常恳切周到。皇上喜欢,提升为监察御史,累积迁官至右司郎官。
  金人派遣贺生辰使来,皇上在为高宗服丧,不想引荐,京镗任丧礼宾佐,用旨意拒绝他们。使者请求在京城留驻一些时候,京镗说:“信使来朝,是由于生辰节庆。生辰礼节已经结束了,想要留下又用什么名目呢?”使臣走了,皇上嘉奖他称职。转中书门下省检正诸房公事。
  金人派遣使臣来吊唁,京镗任报谢使回访。金人的旧例,南方使臣到了汴京就赐给筵宴。京镗请求免去宴席,郊劳使康元弼等人不肯,京镗说如果一定不能免去宴席,就请求撤去音乐,并写信给他说:“如果说必须听音乐,这对于圣人经书来说是违背情理的,对于臣子气节来说是违背道义的,难道仅仅是对本朝的羞辱,而且难道昭示了北朝的美德吗?”相持不下很长时间。京镗到馆所,赞礼的人催促他入席,京镗说:“如果不撤去音乐,不敢入席。”金人逼迫他,京镗不为所动,从容地说:“我的头可以拿去,音乐是不可以听的。”就率领部属走出馆所大门,披甲武士拔刀对着京镗,京镗斥退了他们。金人知道京镗不会改变,跑去报告国主,国主叹息说:“是南朝的直臣啊。”特别下令免去音乐。从此总是撤去音乐再宴请京镗。
  孝宗听说后很高兴,对辅佐大臣说:“士大夫平常不用节义期许自己,有能够临危难不变节像京镗那样的吗?”出使回来,入朝进见。皇上慰劳他说:“你能坚持礼节为国家增长气势,我拿什么筹赏给你?”京镗叩头说:“北人害怕的是陛下的威仪道德,不是害怕臣。即使臣死在北人朝廷,也是臣子的本分罢了,又怎么敢说到赏赐呢?”按照旧例,出使回国应当升级。
  四川缺少守帅,派京镗为安抚制置使兼成都府知府。京镗到任,首先罢免横征暴敛,放松利益给予百姓。泸州士兵杀死太守,京镗捕获它们斩下首级,蜀地因此大治。召还任刑部尚书。
  宁宗即位,很受尊崇礼遇,从政府屡次迁官为左丞相。过了不久,因年老请求免相,逝世,赠官太保,谥号文忠。 



相关阅读
1 上蔡学士书阅读答案与翻译

上蔡学士书 【宋】曹巩 庆历四年五月日,南丰曾巩谨再拜上书谏院学士执事:朝廷自更两府谏官来,言事者皆为天下贺得人而已。贺之诚当也,顾不贺则不可乎?巩尝静思天下之事矣。 【查看全文】

2 记雪月之观阅读答案与翻译-沈周

记雪月之观 沈周 丁未之岁,冬暖无雪。戊申正月之三日始作,五日始霁①。风寒冱②而不消,至十日犹故在也,是夜月出,月与雪争烂,坐纸窗下,觉明彻异常。遂添衣起,登溪西小楼 【查看全文】

3 材料一:楚庄王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行阅读答案与翻译

材料一: 楚庄王欲伐越,杜子谏曰:王之伐越,何也?曰:政乱兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也。庄 【查看全文】

4 少年岳飞原文_文言文少年岳飞翻译赏析

文言文《少年岳飞》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 岳飞,字鹏举,相州汤阴人。世力农。父和,能节食以济饥者。有耕侵其地,割而与之; 贳其财者不责偿。飞生 【查看全文】

5 诫外甥书原文_文言文诫外甥书翻译赏析

文言文《诫外甥书》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃凝滞。使庶几之志揭然有所存,恻然有所感。忍屈伸,去细碎,广咨询,除嫌吝, 【查看全文】

6 张浚传原文_文言文张浚传翻译赏析

文言文《张浚传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 张浚字德远,汉州绵竹人,唐宰相九龄弟九皋之后。父咸,举进士、贤良两科。浚四岁而孤,行直视端,无诳言, 【查看全文】