臣窃观自古人主,享国日久阅读答案及翻译-王安石《上时政疏》

发布时间: 2019-04-25
臣窃观自古人主,享国日久,无至诚恻怛忧天下之心,虽无暴政虐刑加于百姓,而天下未尝不乱。自秦已下,享国日久者,有晋之武帝、梁之武帝、唐之明皇。此三帝者,皆聪明智略有功之主也。享国日久,内外无患,因循苟且,无至诚恻怛忧天下之心,趋过目前,而不为久远之计,自以祸灾可以无及其身,往往身遇祸灾,而悔无所及。虽或仅得身免,而宗庙固已毁辱,而妻子固已困穷,天下之民固已膏血涂草野,而生者不能自脱于困饿劫束之患矣。夫为人子孙,使其宗庙毁辱;为人父母,使其比屋死亡,此岂仁孝之主所宜忍者乎?然而晋、梁、唐之三帝,以晏然致此者,自以为其祸灾可以不至于此,而不自知忽然已至也。 盖夫天下至大器也,非大明法度,不足以维持;非众建贤才,不足以保守。苟无至诚恻怛忧天下之心,则不能询考贤才,讲求法度。贤才不用,法度不修,偷假岁月,则幸或可以无他,旷日持久,则未尝不终于大乱。
伏惟皇帝陛下,有恭俭之德,有聪明睿智之才,有仁民爱物之意。然享国日久矣,此诚当恻怛忧天下,而以晋、梁、唐三帝为戒之时。以臣所见,方今朝廷之位,未可谓能得贤才;政事所施,未可谓能合法度。官乱于上,民贫于下,风俗日以浇薄,财力日以困穷。而陛下高居深拱,未尝有询考讲求之意。此臣所以窃
为陛下计,而不能无慨然者也。
夫因循苟且,逸豫而无为,可以侥幸一时,而不可以旷日持久。晋、梁、唐三帝者,不知虑此,故灾稔【1】祸变生于一时,则虽欲复询考讲求以自救,而已无所及矣!以古准今,则天下安危治乱,尚可以有为。有为之时,莫急于今日,过今日,则臣恐亦有无所及之悔矣。然则,以至诚询考而众建贤才,以至诚讲求而大明法度,陛下今日其可以不汲汲乎?《书》曰:“若药不瞑眩,厥疾弗瘳【2】。”臣愿陛下以终身之狼疾为忧,而不以一日之瞑眩为苦。
臣既蒙陛下采擢,使备从官,朝廷治乱安危,臣实预其荣辱,此臣所以不敢避进越之罪,而忘尽规之义。伏惟陛下深思臣言,以自警戒,则天下幸甚!
(取材于王安石《上时政疏》,有删改)
注释:【1】灾稔:灾难(酝酿)成熟;稔:本指庄稼成熟。【2】“若药”二句:意思是吃了药不感到头晕目眩,疾病就不能痊愈。
8. 下列对句中加点词的解释,不正确的一项是
A. 使其比屋死亡 比:紧靠
B. 以晏然致此者 晏:安定
C. 而不能无慨然者也 慨:慨叹
D. 以古准今 准:准则
9. 下列各组句中加点词的意义和用法,相同的一项是
A. 而不为久远之计 而不可以旷日持久
B. 为人父母 此臣所以窃为陛下计
C. 而以晋、梁、唐三帝为戒之时 可以侥幸一时
D. 官乱于上 莫急于今日
10. 下列对文中划横线语句的理解,不正确的一项是
A. 而妻子固已困穷
而妻子儿女本来已经陷入困境而走投无路
B. 此岂仁孝之主所宜忍者乎
这些难道是仁孝的天子所应该忍受的吗
C. 则虽欲复询考讲求以自救
那么即使再想去咨询考察讲求法度来救护自己
D. 臣实预其荣辱
我确实可以预见它的荣辱
11. 下列对文章内容的理解,不正确的一项是
A. 本文是作者向当时君主提出自己治理时政建议的奏章,与《陈情表》文体相同。
B. 本文作者以“晋、梁、唐”三位君王为例,劝诫皇帝一定要效仿他们以建立功业。
C. 王安石指出当时上层官员胡作非为,底层百姓日渐贫困,皇帝却不问究关注。
D. 本文开篇即表达君王要至诚至切为天下忧虑的观点,然后层层论证提出建议。
12. 将下面句子译为现代汉语。
①虽无暴政虐刑加于百姓,而天下未尝不乱
②以自警戒,则天下幸甚
13. ①根据文意回答,王安石认为君王具备了“至诚恻怛忧天下之心”后,还需要怎么做才能使国家长治久安呢?请根据文意概括。
②下面选文均出自《论语·为证》,请从中任选一则,简要概述其表达了孔子在为政方面的什么观点。
选文一:
子曰:“道【1】之以政【2】,齐【3】之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格【4】。”
注释:【1】道:引导。【2】政:法制,禁令。【3】齐:整齐、约束。【4】格:来,归顺。
选文二:
哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举【1】直错【2】诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”
注释:【1】举:选拔。【2】错:同“措”,放置。
【答案】8. D 9. A 10. D 11. B
12. ①即使没有暴政酷刑施加到百姓身上,天下也没有不乱的。②把它作为自己的警戒,那么就是天下的大幸了。
13. ①用至诚的态度咨询考察、广泛培养贤才、任用贤才;用至诚的态度讲求法度并极大地修明法度。②选文一:孔子主张用道德教化引导百姓,用礼制统一百姓的言行,反对用刑法来约束他们。选文二:孔子认为应该荐举贤才。提拔正直无私的人,把邪恶不正的人置于一旁。
【解析】
【8题详解】
本题考查理解常见文言实词在文中的含义的能力,平时注意积累,答题时注意分析词语前后搭配是否得当,还要注意文言文中常常出现以今释古的现象。同时注意通假字、词类活用、古今异义、一词多义等。D项以古准今的准字应该解释为:推断;衡量。故选D。
【9题详解】
本题考查理解常见文言虚词在古汉语的意义和用法的能力。能力层级为理解B。解答此类题目要熟练掌握十八个常用虚词的意义和用法,理解文言文虚词时要联系原句来理解。常用文言虚词的辨析方法有:词性分析法、位置分析法、温故求新法、语境判定法、语法切入法、标志识别法等。本题中A项两个“而”都是连词,表转折。B项前一个“为”解释为“做,成为”;后一个“为”解释为“替”;C项前一个“以”和句中“为”构成“以……为”的句式,解释为“把……当做”;后一个“以”解释为“动词,用,拿”。D项前一个“于”解释为“介词,在”;后一个“于”解释为“介词,比”。故选A。
【10题详解】
本题考查理解并翻译文中句子的能力。翻译时以直译为主,意译为辅,把句子中的每一个字都要落到实处,注意重点实词、虚词、词类活用和特殊句子的翻译,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充。D项“臣实预其荣辱中”的“预”正确解释为:参与。这里解释为“预见”错误。故选D。
【11题详解】
本题考查学生对文本内容的理解和辨析。考生应找出选项对应的语句,然后与选项进行比较分析。对内容的理解是文言文必考的题目,错误选项的设置多以人物、事件、时间、地点的错位为重点,有时会在一些词语的翻译上命题,因对词语翻译错误而出现误判,有时还涉及到文章写作手法的分析。内容的角度答题时注意分析选项涉及到的上下文,注意核实这些情节,手法上注意手法是否正确,效果分析是否合理。B项“劝诫皇帝一定要效仿他们以建立功业”分析错误。原文中“晋、梁、唐三帝者”是说此三帝在位时都使国家由清平到败亡。这里是借用历史(或从反面)劝谏君王。
【12题详解】
此题考查学生文言文语句翻译能力。翻译时,首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺,做到字字落实的同时,要重点关注得分点。本题第一句“加”施加;“加于百姓”状语后置倒装句;第二句“以”当做。
【13题详解】
本题第一小题考查学生对文本内容的理解和辨析。考生应找出对应的语句,然后再进行归纳。本题解答时可依据原文语句:“苟无至诚恻怛忧天下之心,则不能询考贤才,讲求法度。贤才不用,法度不修,偷假岁月,则幸或可以无他,旷日持久,则未尝不终于大乱”、“有恭俭之德,有聪明睿智之才,有仁民爱物之意”、“以至诚询考而众建贤才,以至诚讲求而大明法度”。总结出咨询考察、广泛培养贤才、任用贤才;用至诚的态度讲求法度并极大地修明法度等几点。
第二题考查在读懂原文的基础上,能够对文章的内容进行分析、归纳,准确把握文中的主要信息。解答时首先要搞清楚选文的现代汉语翻译,然后再根据现代汉语的意思来进行归纳和概况。第一段材料的意思是:孔子说:“用政令来治理百姓,用刑法来整顿他们,老百姓只求能免于犯罪受惩罚,却没有廉耻之心;用道德引导百姓,用礼制去同化他们,百姓不仅会有羞耻之心,而且有归服之心”。可以从后面一句明显看出。孔子在为政方面的什么观点就是
仁政与德政,以及礼的树立。第二段材料的意思是:鲁哀公问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了。” 孔子在为政方面的什么观点是主张要选贤任能。

参考译文:
选文一:译文——孔子说:“用法制禁令去引导百姓,使用刑法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用礼制去统一百姓的言行,百姓不仅会有羞耻之心,而且也就守规矩了。”
选文二:译文——鲁哀公问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了。”
文言文阅读:
我私下观察从古以来国君,在位的时间很长,如果没有至诚恳切为天下忧虑的心意,即使没有暴政酷刑施加到百姓身上,天下也没有不乱的。从秦代往下,在位时间长的,有晋武帝、梁武帝、唐明皇。这三位帝王,都是聪明有智谋有功业的天子。在位时间长,国内外没有忧患,因循守旧苟且偷活,没有至诚恳切为天下担忧的意念,只注意度过目前的日子,,不做长远的打算,自以为灾祸不会降临到自已身上,常常等到灾祸降临时后悔也来不及了。即使有时候自身可以免于遭难,而国家本来已经受到了破坏和侮辱,妻子儿女本来也遭受了穷困而走投无路,天下的百姓也已经尸横遍野,生还的人也时刻担心饥饿困顿和抢劫捆绑的危险。为人子孙,使宗庙毁坏受到侮辱,为人父母,却使百姓一家挨一家地死去,这些难道是仁孝的天子能够忍受的吗?然而晋、梁、唐的三位帝王由清平世界导致败亡,自认为灾祸不至于发生,却不知道突然之间灾祸就降临了。天下是最大的宝器,若非大力修明法度就不足以维持,若非广泛培养贤才就不足以保护占有。如果没有至诚恳切为天下担忧的意念,就不能寻求考察贤才,讲求法度。不任用贤才,不修明法度,苟且虚度岁月,有时还侥幸没有什么变故,但天长日久,没有不发生大的动乱的。
皇帝陛下有谦恭节俭的美德,有聪明睿智的才能,有善待百姓珍爱万物的心意,而且在位时间很长了,此时确实是应该诚心为天下担忧,把晋、梁、唐的三位帝王作为借鉴的时候了。根据我的观察,现在朝廷中担任官职的人,还不能说任用了贤才,实施的政令措施,也不能说是合乎法度。官员在上胡作非为,底层的百姓日渐贫困,社会风气一天天地淡薄,国家财力一天天匮乏,而陛下住在深宫之中,从来没有咨询考察讲求法度的意思。这就是我为陛下计议而不能不发慨叹的原因。
像因循守旧苟且偷生,贪图安逸而无所作为,可以侥幸一时,却不能保持天长日久。晋、梁、唐的三位帝王不知道考虑这些,所以灾难变乱一时间就发生了,即使再想去咨询考察讲求法度来救护自已,也已经来不及了。用古代来衡量现代,天下的安危成败,还可以加以挽救。有所作为的时机,没有什么时候比今天更紧急,过了今天,我担心后悔也来不及了。那么用至诚的态度咨询考察、广泛培养贤才,用至诚的态度讲求法度并极大地修明法度,陛下今日怎么能不抓紧时间去做呢?《尚书》上说:“如果吃了药不感到头晕目眩,疾病就不能痊愈。”请陛下时刻忧虑这些致命的病症,不要把一天的头晕目眩作为痛苦。
我已经承蒙陛下提拔,让我做了侍从的官职,朝廷的治乱兴衰,都和我的荣辱有关,因此我不敢回避越级进谏的罪行而忘记规劝陛下的大义。请求陛下深入思考我的言论,作为自己的警戒,那么就是天下的大幸了。



相关阅读
1 苏轼《赤壁赋》中用“___,__”两句表现出客吹洞箫的音乐效果

(1)鹰击长空,鱼翔浅底,__________。(《沁园春长沙》) (2)熊咆龙吟殷岩泉,__________。(李白《梦游天姥吟留别》) (3)苏轼《赤壁赋》中用__________,__________两句表现出客吹洞 【查看全文】

2 唐歌词多宫体,又皆极力为之阅读答案与翻译

唐歌词多宫体,又皆极力为之。自东坡一出,情性之外不知有文字,真有一洗万古凡马空气象。虽时作宫体,亦岂可以宫体概之?人有言乐府本不难作,从东坡放笔后便难作,此殆以工 【查看全文】

3 陆游书房阅读答案与翻译

陆游书房 吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起居疾病呻吟悲忧愤叹未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。间有意欲起 【查看全文】

4 宋·苏轼《魏武帝论》唐·朱敬则《魏武帝论》阅读答案与翻译

文本一: 世之所谓智者,知天下之利害,而审乎计之得失,如斯而已矣。此其为智犹有所穷。唯见天下之利而为之,唯其害而不为,则是有时而穷焉,亦不能尽天下之利。古之所谓大智 【查看全文】

5 自余为僇人,居是州,恒惴栗阅读答案与翻译-《始得西山宴游记》

自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有 【查看全文】

6 孔子见齐景公原文_文言文孔子见齐景公翻译赏析

文言文《孔子见齐景公》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 君子之自行也,动必缘义,行必诚义。孔子见齐景公,景公致廪丘以为养。孔子辞不受,入谓弟子曰:吾闻 【查看全文】