小倦游阁记阅读答案与翻译-【清】包世臣

发布时间: 2021-04-26
小倦游阁记
【清】包世臣
①嘉庆丙寅,予寓扬州观巷天顺园之后楼,得溧阳史氏所藏北宋枣版《阁帖》十卷,条别其真伪,以襄阳米芾①所刊定本校之,襄阳在维扬倦游阁成此书,予故自署其所居曰小倦游阁。十余年来居屡迁,仍袭其称,□为之记曰:
②史言长卿②故倦游,说者谓:“倦,疲也”,言疲厌游学,博物多能也。然近世人事游者,辄使才尽,何耶?盖古之游也有道:遇山川则究其形胜厄塞;遇平原则究其饶确与谷木之所宜;遇城邑则究其阴阳流泉,而验人心之厚薄、生计之攻苦;遇农夫野老则究其作力之法、勤惰之效;遇舟子,则究水道之原委;遇走卒,则究道里之险易迂速与水泉之甘苦羡耗,而以古人之已事,推测其变通之故。所至又有贤士大夫讲贯切磋,以增益其所不及。故游愈疲则见闻愈广,研究愈精,而足长才也。今之游者则不然,贫则谋在稻粱,富则娱于声色,其善者乃能于中途流连风物,咏怀胜迹,所至则又与友朋事谈宴,逐酒食,此非惟才易尽也,而又长恶习。
③予自嘉庆丙辰出游,以至于今,廿有七年矣。少小记诵,荒落殆尽,而心智益拙,志意颓放,不复能自检束,而犹日冒此倦游之名也,其可惧也夫,其可愧也夫。
(选自《艺舟双楫·卷二》,有删改)
注:①米芾:祖居太原,后迁湖北襄阳。②长卿:司马相如的字。
21.可填入第①段方框处的虚词是(    )。(1分)
   A.因      B.而     C.则      D.以
22.对文意理解不正确的一项是(    )。(2分)
  A.作者因米芾在倦游阁成书,自署斋名“小倦游阁”。
  B.司马相如充分游学达到疲厌的程度,故博物多能。
  C.古人之游,用心观察,勤于思考,可以增广见闻。
  D.今人之游,都是为了声色犬马的享受,增长恶习。
23.赏析第②段画线的句子。(3分)
24.作者自署所居为“小倦游阁”,全文围绕“倦游”展开,请加以分析。(5分)


21.(1分)B
22.(1分)D(贫则谋在稻粱)
23.(3分)使用排比的手法(1分),大量列举古人在对待不同的对象时使用不同的研究方法(1分),多角度写古人从游学中广见闻,精研究,长才干(1分)。
24.(5分)作者开头先讲述了所居之处与米芾的渊源,模仿他的“倦游阁”为自己的居处取名“小倦游阁”。(1分)第二段举司马相如“倦游”的例子,解释“倦游”是“充分地游学”的意思。(1分)之后以“古人之游”与“今人之游”对比,解释古人“倦游”有益见闻的原因。(1分)最后感慨自己出游至今,不能符合“倦游”的要求,却一直沿用这个名字,非常惭愧。(1分)文章围绕“倦游”一词,表达了作者对古人“倦游”的崇尚和向往。(1分)

翻译
嘉庆丙寅,我寓居扬州观巷天顺园的后楼,得到溧阳姓史的人家所藏的北宋用枣木版雕刻的阁帖十卷,每条辨别它的真伪,用襄阳(米芾)刊定的版本校对它。米芾在扬州的倦游阁成就此书,所以我把自己居住的阁楼称作“小倦游阁“。十余年来我的居处多次迁徙,仍然沿袭它的名称并给它写记如下:
史书上说,“长卿(司马相如)故倦游”,解释的人说:倦,是疲的意思,这是说充分游学到了疲厌的程度,他才这样博物多能的。然而近世人从事交游的,往往耗尽才华,这是为什么呢?大概古人的游有它的方法,遇到山川就考察它的地势要塞,遇到平原就考察它的肥沃贫瘠,看是不是适合种植庄稼果树,遇到城邑就探究它的河流和地下水,检验人心的厚薄,考察百姓生计的艰苦,遇到农夫野老就探究它们劳作的技巧和勤劳懒惰的成效,遇到船夫就探究河流水路的原委,遇到赶路的人就探究路途是否好走,和沿途水泉的甘苦枯盈,并且用古人已经记载的内容,推测下面的变通发展。(古人交游时)又有贤士大夫一起讲贯切磋,来增益自己的短处,所以越是游得充分,见闻就愈广,研究就愈精,也就足够增长才能。今之游者就不同了,贫穷的交游是为了谋生计,富贵的交游是为了声色娱乐。其中好的尚且能在中途流连风物,咏怀胜迹,但他们所到之处又与友朋事谈宴,逐酒食,这样的交游不仅是才华容易耗尽,还会增长恶习。
我自嘉庆丙辰离家出游,到今天已经二十七年了,少小记诵的诗文已经荒落殆尽,而自己心智更加笨拙,意志也颓放了,不再能增广自己的智识,却仍然天天冒着这个“倦游” 的名声,这真令人恐惧啊,这真令人惭愧啊!



相关阅读
1 【甲】送东阳马生序【乙】王冕僧寺夜读阅读答案与翻译-2021年中考题

【甲】 送东阳马生序(节选) 宋濂 ①余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢 【查看全文】

2 《过秦论》中,贾谊认为秦始皇为了防止百姓反抗,实行愚民政策,相关句子

(1)《老子四章》中,与人贵有自知之明表达的意思相同的句子是:__________________,____________________。 (2)在《屈原列传(节选)》中,司马迁对《诗经》里的风雅进行了评价的句子是 【查看全文】

3 此术之接物之道原文_文言文此术之接物之道翻译

文言文《此术之接物之道》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 人主仁而境内和矣,故其士民莫弗亲也;人主义而境内理矣,故其士民莫弗顺也;人主有礼而境内肃矣, 【查看全文】

4 【甲】于是入朝见威王【乙】吏部尚书唐俭与太宗棋阅读答案与翻译

【甲】于是入朝见威王,曰:臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境 【查看全文】

5 病说原文_文言文病说翻译赏析

文言文《病说》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 客有患郁湮之疾者,龙子过而问焉,见其兀然而坐,偃然而息,日饭三鬴,食之尽器。龙子曰:子病乎?曰:病矣。 【查看全文】

6 松风阁记阅读答案与翻译-刘基

松风阁记 (明)刘基 雨、风、露、雷,皆出乎天。雨、露有形,物待以滋。雷无形而有声,惟风亦然。 风不能自为声,附于物而有声,非若雷之怒号,訇磕于虚无之中也。惟其附于物 【查看全文】