范睢者,魏人也,字叔阅读答案与翻译

发布时间: 2021-02-28
范睢者,魏人也,字叔。游说诸侯,欲事魏王,家贫无以自资,乃先事魏中大夫须贾。须贾为魏昭王使于齐范睢从留数月未得报齐襄王闻睢辩口乃使人赐睢金十斤及失酒睢辞谢不敢受须贾知之大怒以为雎持魏国阴事告齐既归,心怒睢,以告魏相。魏相,魏之诸公子,曰魏齐。魏齐大怒,使舍人笞击睢,折胁摺齿。睢详死,即卷以箦,置厕中。宾客饮者醉,更溺睢,故缪辱以惩后.令无妄言者。睢从篑中谓守者曰"公能出我,我必厚谢公。"守者乃请,出弃箦中死人。魏齐醉,曰"可矣。"范睢得出。魏人郑安平闻之,乃遂操范睢亡,伏匿,更名姓曰张禄。当此时.秦昭王使谒者王稽于魏。郑安平诈为卒,侍王稽。王稽问"魏有贤人可与俱西游者乎?"郑安平曰"臣里中有张禄先生,欲见君,言天下事。其人有仇,不敢昼见。"王稽曰"夜与俱来。"郑安平夜与张禄见王稽。语未究,王稽知范睢贤,谓曰"先生待我于三亭之南。"与私约而去。王稽辞魏去,过载范睢入秦。范睢既相秦,秦号曰张禄,而魏不知,以为范睢已死久矣。魏闻秦且东伐韩、魏,魏使须贾于秦。范睢闻之,为微行,敝衣间步之邸,见须贾。须贾见之而惊曰"范叔固无恙乎!"范睢曰"然。"须贾笑曰范叔有说于秦邪?"曰"不也。睢前日得过于魏相,故亡逃至此,安敢说乎!"须贾曰"今叔何事?"范睢曰"臣为人庸赁。"须贾意哀之,留与坐饮食,曰"范叔一寒如此哉!"乃取其一绨袍以赐之。范睢归取大车驷马,为须贾御之,入秦相府。府中望见,有识者皆避匿。须贾怪之。至相舍门,谓须贾曰"待我,我为君先入通于相君。"须贾待门下,持车良久,问门下曰"范叔不出,何也?"门下曰"无范叔。"须贾曰"乡者与我载而入者。"门下曰"乃吾相张君也。"须贾大惊,自知见卖,乃肉袒膝行,因门下人谢罪。范睢入言之昭王,罢归须贾。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.须贾为魏昭王使于齐/范雎从留数月/未得报/齐襄王闻雎辩口/乃使人赐睢金十斤及牛酒/睢辞谢不敢受/须贾知之/大怒/以为睢持魏国阴事/告齐/
B.须贾为魏昭王使于齐/范睢从留数月/未得报齐襄王/闻睢辩口/乃使人赐睢金十斤及牛酒/睢辞谢不敢受/须贾知之/大怒/以为睢持魏国阴事告齐/
C.须贾为魏昭王使于齐/范睢从/留数月/未得报/齐襄王闻睢辩口/乃使人赐睢金十斤及牛酒/雕辞谢不敢受/须贾知之/大怒/以为睢持魏国阴事告齐/
D.须贾为魏昭王使于齐/范睢从/留数月/未得报齐襄王/闻睢辩口/乃使人赐睢金十斤及牛酒/睢辞谢不敢受/须贾知之/大怒/以为睢持魏国阴事/告齐/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.中大夫古代官名,周王室及诸侯各国卿以下有上大夫、中大夫、下大夫。
B. 舍人王公贵人的亲信或门客的通称,主要职责是为王公贵人看守大门。
C.谒者即官名.春秋战国时国君左右掌传达等事的近侍,可见王稽和秦昭王的关系。
D.微行专指古代帝王或高官隐匿身份,易服出行或私访,从而看到更多的社会真相。
12.下列对原文有关内容的概括与分析,不正确的一项是(3 分)
A.范睢出身贫寒,官至相国。他年轻时,想凭借才学,建功立业,无奈家庭贫寒,长时间找不到晋升的机会,但最终他官至秦国宰相。
B. 范睢隐忍受辱,胸有大志。他因为一时不慎而被猜疑,遭受板子、荆条抽打,又被扔进茅厕,受尽屈辱,但是他心中存希望信未来。
C.范睢隐藏自己,给人机会。须贾不问青红皂白,认定范睢是告密者,致使范睢差点丢了性命,但是他再次面对须贾时却给其以机会。
D.范睢逆转人生,恩人相助。在范睢的生命长河里,那位没有留下姓名的"守者"、郑安平、秦国谒者王稽都是改变其命运的人。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8 分)
(1)范睢既相秦,秦号曰张禄,而魏不知,以为范睢已死久矣。(4分)
(2)须贾大惊,自知见卖.乃肉但膝行,因门下人谢罪。(4分)
14.范睢微行见须贾后,为什么会再给须贾机会?请结合原文回答。(3分)


10.C("从"是随从的意思,为动词,主语为"范雌";"留"是逗留的意思.主语是"须贾和范睢",所以,这两个字分别从属于两个句子,中间需要断开,排除 A、B两项。"齐襄王"是下一个句子中"闻"的主语,应划到下一个句子中,排除 D项。)
11.B("主要职责是为王公贵人看守大门"错误。依据文化常识,"舍人"在不同时期,都是作为王公贵人家的私官或亲信存在,他们的身份和家奴是不同的,平时没有固定的工作,不必干杂役.照样吃喝领工资。)
12.B("他因为一时不慎而被猜疑"错误,原文中"齐襄王闻雌辩口乃使人赐睢金十斤及牛酒"是齐襄王看中了他的口才才拿东西赏赐他的,"睢辞谢不敢受",他不敢接受,并不是因为他做错了事情,而"被猜疑",只是因为须贾自己主观认为的,所以说不是他"因为一时不慎而被猜疑"。)
13.(1)范雎做了秦国相国之后,秦国人仍称他叫张禄,但魏国人对此毫无所知,认为范睢早已死了。(采分点:既,……以后;相,名词作动词,做相国;而,连词表转折;矣,了。每点1分)
(2)须贾一听大惊失色,自知被眶骗进来.就赶紧脱掉上衣光着膀子双膝跪地而行,托门卒向范雌认罪。(采分点见卖,被眶骗;肉袒,脱掉上衣光着膀子;膝,名词作状语.用膝盖;因,通过。每点1分)
14.在范睢伪装落魄时,须贾"意哀之""留与坐饮食""取其一绨袍以赐之",表现出了足够的善意。(每点1分)

【参考译文】
范雎是魏国人,字叔。他曾周游列国,打算给魏王任职,可是家境贫寒又没有办法筹集活动资金,就先在魏国中大夫须贾门下谋事。须贾为魏昭王出使到齐国,范雎跟从。他们在齐国逗留了几个月,也没有什么结果。当时齐襄王得知范雎很有口才,就派专人给范雎送去了十斤黄金以及牛肉美酒之类的礼物,但范雎推辞不敢接受。(但是)须贾知道了这件事(还是)非常气愤,认为范雎必是把魏国的秘密出卖给齐国了。回到魏国后,对范雎依旧气恼,就把这件事报告给魏国宰相。魏国的宰相是魏国公子之一,叫魏齐。魏齐也非常愤怒,就命令左右近臣用板子、荆条抽打范雎,范雎肋骨、牙齿都被打断了。范雎假装死去,魏齐就派人用席子把他卷了卷,扔在厕所里。宴饮喝醉的宾客,轮番往范雎身上撒尿,故意污辱他借以惩一警百,让别人不准再告密。卷在席里的范雎还活着就对看守说:“您如果放走我,我日后必定重重地谢您。”看守就向魏齐请示把席子里的死人捞出来扔掉算了。可巧魏齐醉酒,就说:“可以吧。”范雎因而得以逃脱。魏国人郑安平听说了这件事,于是就带着范雎一起逃跑了,他们隐藏起来,范雎更改了姓名叫张禄。在这个时候,秦昭王派出使臣王稽到魏国。郑安平就假装当差役,侍候王稽。王稽问他:“魏国有贤能的人士可愿跟我一起到西边去吗?”郑安平回答说:“我的乡里有位张禄先生,想求见您,谈谈天下大事。不过,他有仇人,不敢白天出来。”王稽说:“夜里你跟他一起来好了。”郑安平就在夜里带着张禄来拜见王稽。两个人的话还没谈完,王稽就发现范雎是个贤才,便对他说:“先生请在三亭冈的南边等着我。”范雎与王稽暗中约好见面时间就离去了。王稽辞别魏国上路后,经过三亭冈南边时,载上范雎便很快进入了秦国国境。范雎做了秦国相国之后,秦国人仍称他叫张禄,而魏国人对此毫无所知,认为范雎早已死了。魏王听到秦国即将向东攻打韩、魏两国的消息,便派须贾出使秦国。范雎得知须贾到了秦国,便隐蔽了相国的身分改装出行,他穿着破旧的衣服偷空步行到客馆,见到了须贾。须贾一见范雎不禁惊愕道:“范叔原来没有灾祸啊!”范雎说:“是啊。”须贾笑着说:“范叔是来秦国游说的吧?”范雎答道:“不是的。我前时得罪了魏国宰相,所以流落逃跑到这里,怎么能还敢游说呢!”须贾问道:“如今你干些什么事?” 范雎答道:“我给人家当差役。”须贾听了有些怜悯他,便留下范雎一起坐下吃饭,又不无同情地说:“范叔怎么竟贫寒到这个样子!”于是就取出了自己一件粗丝袍送给了他。范雎回去弄来四匹马拉的大车,并亲自给须贾驾车,直进了秦国相府。相府里的人看到范雎驾着车子来了,有些认识他的人都回避离开了。须贾见到这般情景感到很奇怪。到了相国办公地方的门口,范雎对须贾说:“等等我,我替您先进去向相国张君通报一声。”须贾就在门ロ等着,拽着马缰绳等了很长时间不见人来,便问门卒说:“范叔进去很长时间了不出来,是怎么回事?”门卒说:“这里没有范叔。”须贾说:“就是刚オ跟我一起乘车进去的那个人。”门卒说:“他就是我们相国张君啊。”须贾一听大惊失色,自知被诓骗进来,就赶紧脱掉上衣光着膀子行走,托门卒向范雎认罪。范雎进入朝堂将此事(的来龙去脉)告诉了秦昭王,最终将须贾放回了魏国。



相关阅读
1 《过秦论》中,贾谊认为秦始皇为了防止百姓反抗,实行愚民政策,相关句子

(1)《老子四章》中,与人贵有自知之明表达的意思相同的句子是:__________________,____________________。 (2)在《屈原列传(节选)》中,司马迁对《诗经》里的风雅进行了评价的句子是 【查看全文】

2 【甲】送东阳马生序【乙】王冕僧寺夜读阅读答案与翻译-2021年中考题

【甲】 送东阳马生序(节选) 宋濂 ①余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢 【查看全文】

3 【甲】于是入朝见威王【乙】吏部尚书唐俭与太宗棋阅读答案与翻译

【甲】于是入朝见威王,曰:臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境 【查看全文】

4 松风阁记阅读答案与翻译-刘基

松风阁记 (明)刘基 雨、风、露、雷,皆出乎天。雨、露有形,物待以滋。雷无形而有声,惟风亦然。 风不能自为声,附于物而有声,非若雷之怒号,訇磕于虚无之中也。惟其附于物 【查看全文】

5 病说原文_文言文病说翻译赏析

文言文《病说》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 客有患郁湮之疾者,龙子过而问焉,见其兀然而坐,偃然而息,日饭三鬴,食之尽器。龙子曰:子病乎?曰:病矣。 【查看全文】

6 此术之接物之道原文_文言文此术之接物之道翻译

文言文《此术之接物之道》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 人主仁而境内和矣,故其士民莫弗亲也;人主义而境内理矣,故其士民莫弗顺也;人主有礼而境内肃矣, 【查看全文】