西江月·登蓬莱阁看桂翻译赏析_西江月·登蓬莱阁看桂原文_作者吴文英

  《西江月·登蓬莱阁看桂》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下:
  清梦重游天上,古香吹下云头。箫声三十六宫愁。高处花惊风骤。
  客路羁情不断,阑干晚色先收。千山浓绿未成秋。谁见月中人瘦。
  【前言】
  《西江月·登蓬莱阁看桂》是宋代词人吴文英的作品。此词从赏桂入手,听风而愁花落,作者由季节、夕阳、山色、月亮想到自己之年届暮日,表达了孤寂无倚的悲叹。
  【注释】
  ⑴羁情:旅居的情怀。羁:寄居外地的。
  ⑵先:一本作“初”。
  【翻译】
  无。
  【赏析】
  《西江月》,唐教坊曲,后用作词调,取名自李白的“只今惟有西江月”诗句。清季敦煌发现唐琵琶谱,犹存此调,但虚谱无词。调见《尊前集》,又名《江月令》、《步虚词》、《壶天晓》、《白苹香》、《玉炉三涧雪》。五十字,上下片各四句两平韵,结句各叶一仄韵。沈义父《乐府指迷》:“《西江月》起头押平声韵,第二、第四句就平声切去,押仄声韵。如平声押‘东’字,仄声须押‘董’字、‘冻’字方可。”此首《西江月》词为定格。
  “清梦”两句,写重游赏桂。此言词人重游绍兴卧龙山的蓬莱阁并观赏阁四周的桂花飘香的胜景。到了这儿真如梦游到了广寒宫一般,只感到桂花香不断从树梢高处涌了过来。“箫声”两句,承上,听风致幻。此言词人耳闻呜咽风声,就形成一种幻想:这恐怕是处在重重深宫中的广寒仙子吹出来的凄切的箫声吧。它似乎在哀叹高处风急桂花易落,花香难永的结局。“三十六”,喻多,故“三十六宫”应理解为重重深宫。“高处”,既指蓬莱阁前桂树,也可指广寒宫前“高处不胜寒”的月中桂。上片赏桂花,兴感叹。
  “客路”一句,为下片的总述。此言自己如今生活困顿,至老仍奔波在他乡,羁旅行役,可不一叹!“阑干”三句,是触景生情的悲叹。此处是说:栏干外面夕阳西坠,这景色虽美,然而已是至暮,所以我能不兴“夕阳无限好,只是近黄昏”的悲叹!再看看阁四周的山色虽然仍是浓绿可爱,但天气却即将由秋入冬,更使人起老之将至的悲叹。又从眼前的桂子想到嫦娥孤守月宫,定会因思凡而消瘦不堪,但她的消瘦身影,究竟又有谁见到过?那么她心中的哀思更是无人能知。然而旁观者(词人)却代为设想,了解得清清楚楚,不能不再兴悲叹。下片重在引外物而兴悲叹。



相关阅读
1 杏花天·蛮姜豆蔻相思味翻译赏析_杏花天·蛮姜豆蔻相思味原文_作者吴文英

《杏花天蛮姜豆蔻相思味》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 蛮姜豆蔻相思味。算却在、春风舌底。江清爱与消残醉。悴憔文园病起。 嘶骑、歌眉送意。记晓色、东城梦里。 【查看全文】

2 扫花游·赋瑶圃万象皆春堂翻译赏析_扫花游·赋瑶圃万象皆春堂原文_作者吴文英

《扫花游赋瑶圃万象皆春堂》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 暖波印日,倒秀影秦山,晓鬟梳洗。步帷艳绮。正梁园未雪,海棠犹睡。藉绿盛红,怕委天香到地。画船系。舞 【查看全文】

3 玉烛新·花穿帘隙透翻译赏析_玉烛新·花穿帘隙透原文_作者吴文英

《玉烛新花穿帘隙透》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 花穿帘隙透。向梦里消春,酒中延昼。嫩篁细掐,相思字、堕粉轻粘綀袖。章台别后。展绣络、红荐香旧。应数归舟, 【查看全文】

4 风入松·一番疏雨洗芙蓉翻译赏析_风入松·一番疏雨洗芙蓉原文_作者吴文英

《风入松一番疏雨洗芙蓉》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 一番疏雨洗芙蓉。玉冷佩丁东。辘轳听带秋声转,早凉生、傍井梧桐。欢宴良宵好月,佳人修竹清风。 临池飞阁 【查看全文】

5 高阳台·过种山翻译赏析_高阳台·过种山原文_作者吴文英

《高阳台过种山》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 帆落回潮,人归故国,山椒感慨重游。弓折霜寒,机心已堕沙鸥。灯前宝剑清风断,正五湖、雨笠扁舟。最无情,岸上闲花 【查看全文】

6 惜红衣·鹭老秋丝翻译赏析_惜红衣·鹭老秋丝原文_作者吴文英

《惜红衣鹭老秋丝》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 鹭老秋丝,苹愁暮雪,鬓那不白。倒柳移栽,如今暗溪碧。乌衣细语,伤绊惹、茸红曾约。南陌。前度刘郎,寻流花踪迹 【查看全文】