望江南·松风远翻译赏析_望江南·松风远原文_作者吴文英

  《望江南·松风远》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下:
  松风远,莺燕静幽坊。妆褪宫梅人倦绣,梦回春草日初长。瓷碗试新汤。
  笙歌断,情与絮悠扬。石乳飞时离凤怨,玉纤分处露花香。人去月侵廊。
  【前言】
  《望江南·松风远》是宋代词人吴文英的作品。此词题为“茶”,实为思念当时与词人共品清茗的亡妾,作品抒写词人见茶而生深切的思人之情。
  【注释】
  ①坊:一作“芳”。
  ②扬:亦作“飏”。
  【翻译】
  无。
  【赏析】
  开头“松风远”两句,思亡妾。有苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》中“料得年年断肠处,明月夜,短松岗”的词意。梦窗之悼念亡妾,实更进一层。此谓当年朝夕相处的杭妾,如今连她葬地四周的松涛声也远得可忆而不可闻了。现在正当是春暖花开莺歌燕舞的大好时光,可是她却独眠于黄土陇中,静居“幽坊”了。阴阳两地对比越大,越能见出词人伤妾之深情。又“莺燕”也借指其杭妾。“妆褪”三句,遥想当年杭妾生前。词人说:在一个春光明媚绿草如茵的日子里,我与她共处一室。只见她为了赶着刺绣,忙得汗流满面连额上的梅花妆被汗水浸渍也顾不上了。刺绣多时,她感到困倦乏力,我连忙拿起新沏在白瓷碗中的茶水给她品尝,用来消乏提神。的确是一幅相敬如宾的夫妻和谐图。  
  过片“笙歌断”两句是说:想如今“生死两茫茫”,当年我吹笙,她唱歌的美满生活,如今已是一去不复返了。留下来的惟有我对伊人永生难忘的绵绵情意,如今随同那飞扬的柳絮飘向了远方的“短松岗”。“石乳”三句,又是因茶而思人。“石乳”,茶叶名。《宋史·食货志》:“茶有二类:曰片茶,曰散茶。片茶有龙凤、石乳、白乳等十二等,用以充岁贡及邦国之用。”此处是说:眼前虽有“石乳”茶在瓷碗中飘动,而昔时和我同品此茗的伊人已是与我死别离。我只能像孤凰泣凤般地发出无奈的哀鸣声。如今再也没有了那洁白的兰花指去拨动碗里的茶叶片,使之发出阵阵清香,显现出浓冽的茶汁来的那种温馨的情景了。爱人已是永逝,只有那天上的明月依旧朗照着长廊内孤独的我。



相关阅读
1 扫花游·赋瑶圃万象皆春堂翻译赏析_扫花游·赋瑶圃万象皆春堂原文_作者吴文英

《扫花游赋瑶圃万象皆春堂》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 暖波印日,倒秀影秦山,晓鬟梳洗。步帷艳绮。正梁园未雪,海棠犹睡。藉绿盛红,怕委天香到地。画船系。舞 【查看全文】

2 风入松·一番疏雨洗芙蓉翻译赏析_风入松·一番疏雨洗芙蓉原文_作者吴文英

《风入松一番疏雨洗芙蓉》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 一番疏雨洗芙蓉。玉冷佩丁东。辘轳听带秋声转,早凉生、傍井梧桐。欢宴良宵好月,佳人修竹清风。 临池飞阁 【查看全文】

3 高阳台·过种山翻译赏析_高阳台·过种山原文_作者吴文英

《高阳台过种山》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 帆落回潮,人归故国,山椒感慨重游。弓折霜寒,机心已堕沙鸥。灯前宝剑清风断,正五湖、雨笠扁舟。最无情,岸上闲花 【查看全文】

4 惜红衣·鹭老秋丝翻译赏析_惜红衣·鹭老秋丝原文_作者吴文英

《惜红衣鹭老秋丝》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 鹭老秋丝,苹愁暮雪,鬓那不白。倒柳移栽,如今暗溪碧。乌衣细语,伤绊惹、茸红曾约。南陌。前度刘郎,寻流花踪迹 【查看全文】

5 杏花天·蛮姜豆蔻相思味翻译赏析_杏花天·蛮姜豆蔻相思味原文_作者吴文英

《杏花天蛮姜豆蔻相思味》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 蛮姜豆蔻相思味。算却在、春风舌底。江清爱与消残醉。悴憔文园病起。 嘶骑、歌眉送意。记晓色、东城梦里。 【查看全文】

6 玉烛新·花穿帘隙透翻译赏析_玉烛新·花穿帘隙透原文_作者吴文英

《玉烛新花穿帘隙透》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 花穿帘隙透。向梦里消春,酒中延昼。嫩篁细掐,相思字、堕粉轻粘綀袖。章台别后。展绣络、红荐香旧。应数归舟, 【查看全文】