浣溪沙·瓢泉偶作翻译赏析_浣溪沙·瓢泉偶作原文_作者辛弃疾

发布时间: 2017-09-04

  《浣溪沙·瓢泉偶作》作者为宋朝诗人辛弃疾。其古诗全文如下:
  新葺茅檐次第成。青山恰对小窗横。去年曾共燕经营。
  病怯杯盘甘止酒,老依香火苦翻经。夜来依旧管弦声。
  【前言】
  《浣溪沙·瓢泉偶作》是南宋爱国词人辛弃疾的作品。这首词是写瓢泉新居的修建情况和自己迁入以后的生活面貌的。虽然题为偶作,表明作此词非出于本心有意为之,却如从肺腑中流出,不炼而炼,浑然天成,具有极高的艺术造诣。
  【注释】
  [1]新葺:新修,新治。茅檐:原指茅屋,这里代指宅第。
  [2]止酒:停酒,戒酒。
  【翻译】
  新建造的茅草房,一步步地完成了。坐在房子里,看见窗子外的青山横卧在那里。这座房子是自从去年与燕子共同建造的。因为有病,酒杯菜盘都甘心情愿的戒了;老年来,无聊的很,依靠着对神仙烧香烧纸,静坐下来,耐心地苦念经文。但是到了夜里,仍然要用管弦的乐声解除忧愁。
  【赏析】
  这首词是写瓢泉新居的修建情况和自己迁入以后的生活面貌的。虽然题为偶作,表明作此词非出于本心有意为之,却如从肺腑中流出,不炼而炼,浑然天成,具有极高的艺术造诣。
  词的上片写新居面貌。起句写其规模初具。新葺,新修,新治。茅檐,原指茅屋,这里代指宅第。这句词是说他的新居已具规模。辛弃疾在《和赵昌父问讯新居之作》诗中说:“畴昔人怜翁失马,只今自喜我知鱼”,对照本句,我们可以窥知在作者平静的叙述背后,涌动着一股喜悦之情。第二句赞颂新居风物如画。作者在上边那首诗的开头曾说:“草堂经始上元初,四面溪山画不如。”此句与之同意,言新居小窗临水而开,登楼远眺,水光山色,尽收眼底。一个“恰”字,把作者的喜悦之情,完全表达出来了。
  末句写其经始。“去年”二字,照应起句,说明此居确为新葺茅檐;而“经营”二字,又见出新居为作者经心之作;而“曾共燕经营”,说明在新居建造过程中,燕已巢其堂上,而今物我两忘,友好相处,在心灵上得到极大满足,进一步表达了作者喜爱新居之意。词的下片写自己当时的生活。起句写因病止酒。言近来生病,怕见觥筹交错场面,甘心情愿把酒戒了,表现出他对止酒的积极态度。秦观书住僧寺壁诗说:“因循移病依香火,写得弥陀七万言。”香火,香烟灯火,用于祭祀鬼神。“老依”句运用秦观诗意,言年老多病,烧烧香,祭祭神,翻翻佛经,寻求一点超脱和慰藉。多少透露出一点病苦无奈之意。但作为豪士,作者是不甘沉沦的,他对生活仍充满信心与渴望,故于词的结句说:“夜来依旧管弦声”,仍然和平日一样,征歌逐舞,过着快乐的生活,表现了作者的乐观精神和对病苦的超越。



相关阅读
1 最高楼·吾衰矣翻译赏析_最高楼·吾衰矣原文_作者辛弃疾

《最高楼吾衰矣》作者为宋朝诗人辛弃疾。其古诗全文如下: 吾衰矣,须富贵何时。富贵是危机。暂忘设醴抽身去,未曾得米弃官归。穆先生,陶县令,是吾师。 待葺个、园儿名佚老 【查看全文】

2 婆罗门引·龙泉佳处翻译赏析_婆罗门引·龙泉佳处原文_作者辛弃疾

《婆罗门引龙泉佳处》作者为宋朝诗人辛弃疾。其古诗全文如下: 龙泉佳处,种花满县却东归。腰间玉若金累。须信功名富贵,长与少年期。怅高山流水,古调今悲。 卧龙暂而。算天 【查看全文】

3 鹧鸪天·离豫章别司马汉章大监阅读答案-辛弃疾

鹧鸪天离豫章别司马汉章大监 辛弃疾 聚散匆匆不偶然,二年遍历楚山川。但将痛饮酬风月,莫放离歌入管弦。 萦绿带,点青钱,东湖春水碧连天。明朝放我东归去,后夜相思月满船。 【查看全文】

4 《满江红·点火樱桃》阅读答案-辛弃疾

满江红点火樱桃 南宋辛弃疾 点火樱桃,照一架、茶蘼如雪。春正妤,见龙孙穿破,紫苔苍壁。乳燕引雏飞力弱,流莺唤友娇声怯。问春归、不肯带愁归,肠千结。 层横望,春山叠;家 【查看全文】

5 念奴娇·瓢泉酒酣和东坡韵翻译赏析_念奴娇·瓢泉酒酣和东坡韵原文_作者辛弃疾

《念奴娇瓢泉酒酣和东坡韵》作者为宋朝文学家辛弃疾。其全文如下: 倘来轩冕,问还是、今古人间何物?旧日重城愁万里,风月而今坚壁。药笼功名,酒垆身世,可惜蒙头雪。浩歌一 【查看全文】

6 玉楼春·风前欲劝春光住翻译赏析_玉楼春·风前欲劝春光住原文_作者辛弃疾

《玉楼春风前欲劝春光住》作者为宋朝诗人辛弃疾。其古诗全文如下: 风前欲劝春光住。春在城南芳草路。未随流落水边花,且作飘零泥上絮。 镜中已觉星星误。人不负春春自负。梦 【查看全文】