惜双双·溪桥寄意翻译赏析_惜双双·溪桥寄意原文_作者张先

  《惜双双·溪桥寄意》作者为宋朝诗人张先。其古诗全文如下:
  城上层楼天边路。残照里、平芜绿树。伤远更惜春暮。有人还在高高处。
  断梦归云经日去。无计使、哀弦寄语。相望恨不相遇。倚桥临水谁家住。
  【前言】
  《惜双双· 溪桥寄意》是宋代词人张先创作的一首词,描写登高望远的境界,抒写了词人执著追求的情怀和绵绵无尽的愁思。
  【注释】
  惜双双:《惜双双》即《惜分飞》,又名《惜芳菲》 等。双调五十四字,仄韵格。
  【翻译】
  登上城楼高高处,可看天边路。夕阳残照,萋萋芳草绿绿树。感远伤怀,惜春、春已幕。谁知到,望穿双眼,‘有人’还在高处。魂牵梦绕、梦已断,多时不能相见。无计可释怀,唯有丝弦寄语哀。桥旁溪边那里住,在谁家?恨相望却不能相晤。
  【赏析】
  此词通过描写登高望远的境界,抒写了词人执著追求的情怀和绵绵无尽的愁思。全词韵致高远,别具一格。
  上片起首一句写登高望远。“城上层楼”,极写登临之高:“天边路”,极写眺望之远。“残照”二句,承“天边”而来,写的是:地平线上,夕阳西下,芳草绿树的平原业已沉入落照的余晖里。残照,给词境染上了一层哀伤的色调。“春暮”,是古诗词中常用伤逝的典型象征。虽只简笔勾勒出一幅平芜残照的境象,却已强烈地暗示了词人的哀伤。写景蓄势既足,抒情便深厚有力。“伤远更惜春草”,点出词意。“远”,既可指空间距离之遥,也可指时间隔别之久。久别不得团聚,而大好春光却已迟暮;伤心人悲苦萦怀,不可解脱,直至斜日西沉,还伫立高高的城楼之上。此情将随夜色渐浓而愈深重,自不言之中,这样就自然地过渡到下片的抒情。
  过片承上,点明所伤之事。梦与云,是我国古典文学中常用的爱情的象征意象。往日的欢爱如前尘旧梦,早已日复一日地远逝了;旧日的情人,也如天空的彩云,随风飘荡,日复一日地飞散。这一句,透露出一段夭折的情事,也暗示了这情感当初的美好。回顾上片所言“伤远”,则知所悲伤的必然是爱情的断绝。“无计”一句,写自己尽管一往情深,无法忘怀,却不可能向旧日情人传诉相思了。词境至此,似乎山穷水尽;然而结笔二句却再兴波澜。“相望恨不相遇”,原来情人就不远。可知“远”,并不是指分手后空间距离上的遥远,而是指时间距离上的久远。情人原来就那“倚桥临水谁家住”。虽然她家就近那溪桥边的岸上,可以相望,却不可以相会。无法重寻旧好的隐痛深哀与始终不能忘情的悠悠希冀,皆见于言外。



相关阅读
1 武陵春·秋染青溪天外水翻译赏析_武陵春·秋染青溪天外水原文_作者张先

《武陵春秋染青溪天外水》作者为宋朝诗人张先。其古诗全文如下: 秋染青溪天外水,风棹采菱还。波上逢郎密意传。语近隔丛莲。 相看忘却归来路,遮日小荷圆。菱蔓虽多不上船。 【查看全文】

2 醉落魄·山围画障翻译赏析_醉落魄·山围画障原文_作者张先

《醉落魄山围画障》作者为宋朝诗人张先。其古诗全文如下: 山围画障。风溪弄月清深漾。玉楼苕馆人相望。下若醲醅,竞欲金钗当。 使君劝醉青娥唱。分明仙曲云中响。南园百卉千 【查看全文】

3 西江月·泛泛春船载乐翻译赏析_西江月·泛泛春船载乐原文_作者张先

《西江月泛泛春船载乐》作者为宋朝诗人张先。其古诗全文如下: 泛泛春船载乐,溶溶湖水平桥。高鬟照影翠烟摇。白纻一声云杪。 倦醉天然玉软,弄妆人惜花娇。风情遗恨几时消。 【查看全文】

4 诉衷情·数枝金菊对芙蓉翻译赏析_诉衷情·数枝金菊对芙蓉原文_作者张先

《诉衷情数枝金菊对芙蓉》作者为宋朝诗人张先。其古诗全文如下: 数枝金菊对芙蓉。零落意忡忡。不知多少幽怨,和泪泣东风。 人散后,月明中。夜寒浓。谢娘愁卧,潘令闲眠,往 【查看全文】

5 定风波令·浴殿词臣亦议兵翻译赏析_定风波令·浴殿词臣亦议兵原文_作者张先

《定风波令浴殿词臣亦议兵》作者为宋朝诗人张先。其古诗全文如下: 浴殿词臣亦议兵。禁中颇牧党羌平。诏卷促归难自缓。溪馆。彩花千数酒泉情。 春草未青秋叶暮。□去。一家行 【查看全文】

6 菩萨蛮·忆郎还上层楼曲翻译赏析_菩萨蛮·忆郎还上层楼曲原文_作者张先

《菩萨蛮忆郎还上层楼曲》作者为唐朝文学家张先。其古诗全文如下: 忆郎还上层楼曲,楼前芳草年年绿。绿似去时袍,回头风袖飘。 郎袍应已旧,颜色非长久。惜恐镜中春,不如花 【查看全文】